Jeg har en baggrund som translatør og tolk i spansk. Jeg studerede på Handelshøjskolen i Århus, blev færdig i 1995 og startede i 1997 mit eget lille oversætteragentur. I 2003 valgte jeg at sige stop og flyttede til London, hvor jeg bl.a. arbejdede for 2 online gaming firmaer som intern oversætter/localization specialist.
Jeg blev fritstillet i 2011 men valgte at fortsætte med at arbejde for det samme firma som en del af deres freelance team af oversættere. Dermed begyndte min anden periode som freelance oversætter. I juni 2016 valgte jeg at flytte tilbage til Danmark, hvor jeg nu er bosiddende og i gang med at finde nye kunder.
Hvad jeg tilbyder? Først og fremmest er jeg en rutineret oversætter som taler og skriver flydende spansk og engelsk. Foruden oversættelse kan jeg også hjælpe med at læse korrektur og redigere tekster. Jeg har desuden været involveret i SEO-projekter, QA test af sprogindhold i f.eks. spil, website opdatering (CMS) og social media-projekter (jeg var bl.a. ansvarlig for opdatering af en dansk Twitter-konto for et online spillefirma i London. Her skrev jeg om stort og småt i virksomheden og fik faktisk samlet omkring 1500 følgere.
Jeg kan garantere høj kvalitet, overholdelse af aftalte deadlines og et skarpt øje for de små detaljer i teksterne.