Freelance opgave: Oversæt Linkedin profil til PERFECT engelsk

Beskrivelse af opgaven:

Jeg vil gerne have oversat min Linkedin profil fra DK til EN.

Det er denne tekst:



Jeg er under 30 (lidt endnu), men har alligevel 10 års erfaring i transportbranchen.
Og med 2013 på kalenderen er det både på godt og ondt!

Den spæde start var som selvstændig vognmand med en enkelt 4 pallers Fiat Ducato.
Der fandt jeg ud af, at transportbranchen var den hylde hvor jeg hørte til og skulle hurtigst muligt prøve kræfter "på den anden side af bordet", hvor den stod på shipping og spedition. Det sporede mig yderligere ind på hvor jeg ville være - og brugte derfor 6 år som disponent med 30 herlige (selvstændige) vognmænd som kollegaer. Jeg elsker jargonen i branchen og hører til blandt markens folk.

Som tiden gik, så jeg to problemer, der gentog sig hver dag:

1. Vognmænd efterspurgte altid returgods, for i sagens natur, er returgods det, der giver ekstra smør på brødet.



2. Transportkunder efterspurgte vognmænd, der kunne tage gods med retur, idet det alt andet lige ville nedbringe omkostningen for kunden.

Det førte til, at jeg samlede alle dem, der gerne vil have en god pris på en transport, samt alle dem der gerne ville have lidt ekstra på bilen i ét og samme system; det var her grundidéen til CargoMatch opstod! Navnet kom jeg på dagen efter og det har vist sig, at både nordmænd og tyskere m.fl. forstår meningen af "Cargo" og "Match".

P.T. benyttes CargoMatch hver dag af en masse vognmænd, der finder nye opgaver og ture via systemet - og omvendt set, er systemet en stærk medspiller for rigtig mange transportkunder til, at få en professionel og reel pris på deres transportbehov.






Venlig hilsen,
 Benjamin Egeskjold

Jeg disponerede over flåden på 25-35 vognmænd i afdelingerne Odense, Kolding og Esbjerg.


Opgaverne var bl.a.:

At udnytte enhver form for synergi mellem bilernes kapacitet.

At have 'mange bolde i luften' og evne at tage styringen, og ordet, i stressende situationer.

At bevare en høj kunderservice, selvom der er telefonstorm og travlhed.

At mægle evt. konflikter mellem kunde og vognmand.

At have overblik, overblik og overblik.

Dine nødvendige færdigheder:

Rigtig god til engelsk.

Oprettet:

20-12-2013 - kl. 08.39

Afregningsform:

Fast pris

Budtype:

Lukket bud

Anslået budget (ekskl. moms):

Ikke sikker

Kategori:

Oversættelse -  Engelsk

Deadline for bud:

25-12-2013

Har du spørgsmål til opgaven? Skriv det her:

Bemærk! Tekst må ikke indholde bud eller kontaktinformationer

Bud fra freelancere

Navn Område Dato Karakter Bud Status
Gorm Winther Aalborg, Danmark 20-12-2013 - kl. 16.34
  • Baseret på 10 anmeldelser

Lukket bud

Vinder
Malgosia Szajwaj Whistler, Canada 20-12-2013 - kl. 20.10
  • Baseret på 1 anmeldelser

Lukket bud

Afvist
Christine Christensen Rørvig, Danmark 20-12-2013 - kl. 17.42
  • Baseret på 6 anmeldelser

Lukket bud

Afvist
Tobias Schmidt-Jasinskis Valletta, Malta 20-12-2013 - kl. 09.11
  • Baseret på 4 anmeldelser

Lukket bud

Afvist