Sammendrag
Jeg søger især arbejde som tekster til film. Jeg er opvokset tosproglig, dansk og engelsk med en amerikansk mor, og har en master i film og tv fra England, hvor jeg desuden har boet i fem år. Både mit danske og engelske skriftsprog er på universitetsniveau og jeg er lige sikker i de to sprog.
Til teksning af film har jeg en yderligere fordel i at have baggrund i filmredigering og instruktion samt filmteori på universitetsniveau. Jeg er derfor kompetent og bekendt med den tekniske side af tidskodning af undertekster samt filmredigering og fortællerytme. Udover dette er jeg vant til at hurtigt sætte mig ind i professionelle computerprogrammer.
Kategori(er)
- Skrivearbejde - Div. Skrivning & Oversættelse
- Oversættelse - Engelsk
- Skrivearbejde - Webtekster
- Skrivearbejde - Pressemeddelelser
- Skrivearbejde - Nyhedsbreve
Tidligere og nuværende ansættelser
Undertekster og oversættelse til eftersynkronisering for:
Buster Filmfestival
Jesper Jargil Film
Fuzz Film
Efterklang
Uddannelse
Cand. mag. Moderne kultur og kulturformidling (Københavns Universitet)
MA Film and Television Studies (University of East Anglia)
Referencer/Portfolio (Links til løste opgaver/Portfolio)
User Stats
-
Har været Amino Freelancer siden:
23-01-2013
Set kontakinfo i alt:
0
-
Bud på opgaver afgivet:
0
Bud på opgaver vundet:
0