Freelancer med ekspertise inden for kunstfaglige oversættelser

Brugerprofil

Freelancer Annemette Fogh
  • Baseret på 0 anmeldelser

Annemette Fogh

2920, Danmark

Se kontaktinformationer

Sammendrag


FORSIDE
OM CULTUREBITES
OVERSÆTTELSER
PUBLIKATIONER
OPGAVER
KONSULENTBISTAND
ARTIKLER
SPROGUNDERVISNING
ANBEFALINGER
KONTAKT



Annemette Fogh

Cand.Mag.

engelsk, italiensk, kunsthistorie

Medlem af

Dansk Oversætter Forbund


Henrik Hertz Vej 14

2920 Charlottenlund

+45 2327 8664


Om Culturebites PDF Udskriv Email

Culturebites ved Annemette Fogh har som oversættervirksomhed specialiseret sig indenfor kunstfaglige tekster, med udgangspunkt i Annemettes baggrund som kunsthistoriker.

Vi oversætter til og fra en række sprog, og løser forskelligartede opgaver for nogle af Danmarks største kunst- og kulturinstitutioner.

Culturebites løser således opgaver som oversættelser af skønlitterære bøger, kunstfaglige oversættelser af katalogtekster, bøger, ph.d. afhandlinger og meget mere, og har blandt andet samarbejdet med Kunstakademiet, Statens Museum for Kunst, Dansk Arkitektur Center, Louisiana, Arken med flere.

Se tidligere opgaver under Publikationer.

Herudover kan Culturebites assistere ved redaktionelle opgaver og korrekturlæsning.

Hos Culturebites mener vi, at det er vigtigt ikke blot at have en forståelse for sproget for at kunne oversætte en given tekst, men i ligeså høj grad at have forståelse for selve indholdet. I kraft af Annemette Foghs baggrund som cand. mag. i kunsthistorie kan vi derfor tilbyde denne særlige forståelse for kunstfaglige tekster og for beskrivelsen af det kreative og poetiske. Som selvstændig forfatter og journalist til en række skønlitterære bogudgivelser samt fagartikler, har Annemette Fogh desuden et særkendskab til brugen af sproget, som er en unik force i oversætterarbejdet. Grundighed og kreativitet er netop derfor to af vores nøgleord.

Som yderligere garanti for et præcist og grundigt stykke arbejde, bruger Culturebites altid en herboende Ph.D. uddannet englænder til at læse korrektur på alle engelske tekster, ligesom vi samarbejder med en dygtig dansk korrekturlæser.

Vi er vant til at arbejde med stramme deadlines og høje krav til indhold, og løser gerne udfordrende og krævende opgaver.

Culturebites oversætter primært til og fra følgende sprog;

EN-DA • DA-EN
SP-DA • DA-SP
PT-DA • DA-PT
FR-DA
IT-DA
TY-DA

Udover oversættelse, kan Culturebites tilbyde konsulentbistand, samt sprogundervisning i relation til Italien. Annemette Fogh underviser i Udenrigsministeriets Kompetencecenter i italiensk. Hun har gennem mange år boet i Venedig og tilbyder på baggrund af sit kendskab til den italienske kultur, konsulentbistand til danske virksomheder med italienske samarbejdsrelationer. Ligeledes tilbyder vi italiensk sprogundervisning på forskellige niveauer.

Culturebites tilbyder rimelige og konkurrencedygtige priser uden at gå på kompromis med kvaliteten.

CULTUREBITES har naturligvis tavshedspligt.

Kategori(er)

  • Skrivearbejde - Div. Skrivning & Oversættelse

Yderligere information  

Kompetencer

'The Translator's Task', Walter Benjamin

- Oversættelser af kunst- og kulturfaglige tekster

- Oversættelser af skønlitterære tekster

- Oversættelser af hjemmesider

- Redaktionelle opgaver
- Korrekturlæsning
- Sproglig konsulentbistand til danske eksportvirksomheder i Italien
- Sprogundervisning italiensk og engelsk



Tidligere og nuværende ansættelser

Statens Museum for Kunst, Det Kongelige Danske Kunstakademi, Kunsthallen Brandts, Designmuseum Danmark, Københavns Universitet etc. se venligst www.culturebites.dk referencer


Betalingsbetingelser

aftales mellem parterne

Certificeringer

microsoft


Uddannelse

Københavns Universitet, Oxford Universitet


Referencer/Portfolio (Links til løste opgaver/Portfolio)

se venligst www.culturebites.dk

Feedback modtaget fra:

Feedback givet til:

Opgaver udbudt

Opgaver vundet

User Stats

  • Har været Amino Freelancer siden: 30-01-2012 Set kontakinfo i alt: 0
  • Bud på opgaver afgivet: 0 Bud på opgaver vundet: 0