Freelance opgave: Oversættelse af digt til estonsk!

Beskrivelse af opgaven:

Hej,

Kan du venligst give mig en pris for oversættelsen af et kort digt til estonsk, eller østlandsk? Det ville være fint hvis du kunne lave enderim, 2. linje og 4. linje burde rime - det ville være optimalt. Det er på 3 vers á la 4 linjer

Hvis der er nogle spørgsmål, så er det bare med at spørge. Jeg sender digtet til den oversætter, som svarer. Sælen under bjerget er sådan nogle på Færøerne, der bor under bjerget, og som mændene tager ud og hugger på hovedet med et stykke træ for at dræbe og spise dem. Og dværgen mellem bjergene er en metafor for ekko - når jeg ville ønske han holdt sin kæft, betyder det at jeg står og råber hendes navn, og ekkoet svarer mig igen, og jeg føler at ekkoet håner mig med hendes navn
Så’n er det - 200 kroner for oversættelsen?

Mvh

Agnar Artúvertin fra Færøerne

Oprettet:

09-01-2012 - kl. 08.18

Afregningsform:

Fast pris

Budtype:

Åbent bud

Anslået budget (ekskl. moms):

200 kr. - 2.500 kr.

Kategori:

Oversættelse -  Diverse oversættelser

Deadline for bud:

12-01-2012

Har du spørgsmål til opgaven? Skriv det her:

Bemærk! Tekst må ikke indholde bud eller kontaktinformationer

Afgiv dit bud

Kan du løse denne opgave? Giv dit bud nu! Tilmeld dig gratis eller log ind – Klik her

Bud ekskl. moms i hele kroner:

Beskriv hvordan du vil løse opgaven:

  • Vedhæft fil(er) max 10 MB pr. stk.
  • X
    X
    X
    X
    --- eller ---
    Den fil, du har valgt, allerede er fastgjort.