Beskrivelse af opgaven:
Jeg har brug for en oversætter, der kan oversætte litteratur fra dansk til fransk. Du skal kunne dansk og fransk helt flydende, og gerne have begge sprog som modersmål. Du skal have sans for sproglige og litterære nuancer, herunder det intertekstuelle. Du skal både kunne oversætte på et højt sprogligt niveau med lange sætningskonstruktioner, men også have kendskab til både dansk(e) og fransk(e) slang og skældsord - i et helt nutidigt, ungt sprog. Opgavens omfang afhænger af prisen. Mellem 50-360 sider af ca. 2000 anslag -og måske mere. Giv meget gerne et bud. Både på 50 sider, og på 360 sider.Jeg vil meget gerne finde en, jeg kan samarbejde med, dvs. sætte ind i opgavens kontekst.Jeg søger kun en seriøs,dygtig, pålidelig oversætter, gerne i Københavnsområdet, der har interesse i en sådan opgave.
Oprettet:
13-11-2013 - kl. 15.48
Afregningsform:
Fast pris
Budtype:
Lukket bud
Anslået budget (ekskl. moms):
Ikke sikker
Kategori:
Oversættelse - Fransk
Deadline for bud:
23-11-2013
Har du spørgsmål til opgaven? Skriv det her:
Bemærk! Tekst må ikke indholde bud eller kontaktinformationer
Afgiv dit bud
Bud ekskl. moms i hele kroner: *
Beskriv hvordan du vil løse opgaven: *
Vedhæft evt. filer
Dit navn: *
Din e-mail adresse: *
Modtagers navn: *
Modtagers e-mail adresse: *
Din besked: *