Jeg brueger mest titlen "Kreativ Direktør" i Danmark og "Creative Director" i udlandet, men nogle gange bruger jeg også "Chief Ideologist" som egentligt også er et meget godt udtryk for det jeg faktisk laver i mine selskaber. |
cardigan:Ang. account manager - så er det i ordets rette betydning en person med ansvar for en række kunder - dvs. en kundeplejende funktion. Det har ikke noget at gøre med, hvorvidt man kører ud til kunder osv :)
Ordene er dog i Danmark ofte lidt misbrugt, alle skal jo helst hedde manager.
Det var nu også mest ment som et hip til visse virksomheders titel-menageri.