Hov. Du er ikke logget ind.
DU SKAL VÆRE LOGGET IND, FOR AT INTERAGERE PÅ DENNE SIDE

Samme tekst på flere sprog - er det duplicate content?

Side 1 ud af 2 (13 indlæg)
Tilmeldt 27. Apr 07
Indlæg ialt: 6988
Fra  MobilTjek Skrevet kl. 15:07
Hvor mange stjerner giver du? :

Hvis jeg skriver en tekst og oversætter den til 30 forskellige sprog via google translate, så kan jeg bruge den samme tekst på hvert sit sprog 30 forskellige steder, uden google opfatter det som dublicate content eller kan google godt regne ud, at det er den samme tekst der er brugt?

Sammenlign mobilpriser med eller uden abonnement

Fra Vig
Tilmeldt 15. Jul 05
Indlæg ialt: 42
Fra  e-moms ApS Skrevet kl. 15:23
Hvor mange stjerner giver du? :

Jeg kan ikke se hvordan den samme tekst på flere sprog kan være duplicate content. Men der er nok en ekspert der har den eksakte viden.

Med venlig hilsen

Sean

Fra Pompano Beach, Florida, USA
Tilmeldt 19. Apr 06
Indlæg ialt: 3762
Fra  Concept Interest TCON Services LLC Skrevet kl. 15:29
Hvor mange stjerner giver du? :

Som udgangspunkt er det ikke DC - men om teksten kvalitativt er god nok efter en omgang med GT? Det er nok mere tvivlsomt.

Tilmeldt 16. Mar 06
Indlæg ialt: 851
Skrevet kl. 15:52
Hvor mange stjerner giver du? :
Nicolaj Thomasen:
Hvis jeg skriver en tekst og oversætter den til 30 forskellige sprog via google translate.....
Har du overvejet hvilken kvalitet din tekst bliver ? Prøv selv at copy/paste noget tekst fra f.eks. en spansk side ind i Google translate og få den oversat til dansk.....
Det er absolut ikke spor brugbart, så det vil jeg ikke anbefale, hvis du ønsker bare en lille smule kvalitet på din(e) side(r)....
Men som andre skriver, så er det ikke DC...
Fra Måløv
Tilmeldt 13. Jul 09
Indlæg ialt: 832
Skrevet kl. 16:57
Hvor mange stjerner giver du? :

Opdagede et site den anden dag, hvoraf al indhold bestod af Google translated artikler fra engelske artikelsites.

Vedkommende havde lavet 2 versioner af sit site (hvorfor aner jeg ikke). Dette fandt jeg ud af, da jeg fandt samme template med samme opbygning, bare med anderledes domænenavn via 2 forsk. søgninger.

Han lå nr. 1 på begge de søgninger jeg lavede ... og ja jeg fandt ud af, at det var Google translated, da et ord i artiklen virkede så underligt, at jeg googlede det. Og her var eneste anden beskrivelse i den engelske artikel.

 

Tilmeldt 27. Apr 07
Indlæg ialt: 6988
Fra  MobilTjek Skrevet kl. 17:14
Hvor mange stjerner giver du? :

IT-Konsulenten:
Har du overvejet hvilken kvalitet din tekst bliver ?

 

Jeg overvejede det til linkbuildingblogs. Så kan man købe 1 artikel og bruge den 30 steder.

Sammenlign mobilpriser med eller uden abonnement

Fra København
Tilmeldt 22. Jan 09
Indlæg ialt: 1760
Fra  Buehøjgård Møbler Skrevet kl. 21:11
Hvor mange stjerner giver du? :

Hvis man skriver et meget perfekt dansk med fornuftige sætningskonstruktioner, så kan Google Translate faktisk godt lave oversættelser der er ganske hæderlige. Jeg vil dog altid anbefale at man kigger dem igennem manuelt, men man kan jo godt bruge GT og så bagefter skimme dem og rette til hvor det går helt galt.

Det kommer helt an på hvor vigtigt det er at teksten fremstår helt korrekt og professionelt, eller om den bare skal kunne "forstås".

Fra Aarhus
Tilmeldt 8. Aug 10
Indlæg ialt: 46
Skrevet kl. 21:35
Hvor mange stjerner giver du? :

Som du nok har fundet ud af, er det ikke direkte DC, og du vil godt kunne gøre det på den måde du påpeger, dog klipper filmen lidt for mig mht. kvaliteten, og det er som altid et omdiskuteret emne i forbindelse med linkbuilding. 

Som udgangspunkt ville jeg lade være. Lad os antage at du oversætter en dansk tekst til 20 forskellige sprog - eksempelvis er et af disse sprog spansk, så linker du til en dansk hjemmeside på et dansk keyword, men fra en spansk tekst. Det ville for mig som læser være irriterende, og på et eller andet punkt nok også være irriterende for Google, det har netop inden relevans for læseren.

Dog skal det ikke udelukkes at det kan påvirke din side positivt, hvis du eksempelvis oversætter den til engelsk og har et UNI-keyword som går igen på både dansk og engelsk. Når du så linker fra den engelske side til den danske går det samme ord trods alt igen selvom det ikke er samme sprog. Hvor meget kvalitet indlægget så har er op til dig selv.

Jeg har det sådan lidt - hvorfor ikke starte med at lave kvalitet nu, fremfor at rette senere. Lur mig om Google ikke på et tidspunkt finder en eller anden gylden vej til at fjerne endnu mere skrammel på nettet, og hvis du kan se at en blog kun er lavet med et formål - at skaffe værdi til den linkede side, så falder hammeren nok en dag :-)

Livet er hvad du gør det til - Følg mig på min hjemmeside - Micky Weis

Fra Viby J
Tilmeldt 7. Aug 09
Indlæg ialt: 578
Skrevet kl. 22:04
Hvor mange stjerner giver du? :

Jeg tror bestemt at det vil kunne virke positivt og påvirke din side opad i søgeresultaterne. Det er faktisk snedigt tænkt :-)

 

Jeg tror bare at den indirekte går ind under "blackhat SEO",

Fra Aarhus
Tilmeldt 8. Aug 10
Indlæg ialt: 46
Skrevet kl. 23:56
Hvor mange stjerner giver du? :

Dino:

Jeg tror bestemt at det vil kunne virke positivt og påvirke din side opad i søgeresultaterne. Det er faktisk snedigt tænkt :-)

 

Jeg tror bare at den indirekte går ind under "blackhat SEO",

Lige præcis, og hvor er grænsen så? Så kunne man tage den ud til næste step - at lave automatiseret værktøj som gjorde at når man postede et indlæg på dansk blev det automatisk oversat af Google translate og sat op på andre blogs - selvfølgelig kræver det at man kan lidt programmering, så kunne man hver dag skrive 1 blog indlæg og så gange det med antal oversatte sprog - VUPTI 5 minutter og så har du over 100 indlæg online på forskellige sprog.

Men igen, det er spændende tanker, lets keep it clean - det er jo muligt at skabe resultater uden denne form for "snyd" og desuden få noget trafik ud af det, det handler bare om ikke at være doven :-)

Livet er hvad du gør det til - Følg mig på min hjemmeside - Micky Weis

Side 1 ud af 2 (13 indlæg)