Det er muligt, at du ikke har slået det fra...men det er ikke slået til, så man kan sende dig en PM ;o)
Jamen det er da muligt at jeg tager fejl, men normalt er er "imprægnering" jo beskyttelse af fx. læder, træ, papir etc. og "prægning" er, når man stempler eller trykker med præget skrift. Derfor gik jeg udfra at du fx. kunne præge et firmalogo på tasker og så evt. kunne imprægnere hele tasken. Tager jeg fejl?
Det er muligt, at du ikke har slået det fra...men det er ikke slået til, så man kan sende dig en PM ;o)
Jamen det er da muligt at jeg tager fejl, men normalt er er "imprægnering" jo beskyttelse af fx. læder, træ, papir etc. og "prægning" er, når man stempler eller trykker med præget skrift. Derfor gik jeg udfra at du fx. kunne præge et firmalogo på tasker og så evt. kunne imprægnere hele tasken. Tager jeg fejl?
Jeg er stadig ikke med på det med PM...det er slået til...jeg har checket mine indstillinger?
EDIT...det var godt nok slået til...men kun for AminoNetværk...det er rettet nu...
Ordet kommer fra embossed på engesk...og jeg har googlet lidt...
Det er muligt, at man mere korrekt dansk burde kalde det præge /ophøje / presse...jeg har nu hørt udtrykket imprægnere navn/logo i læder masser af gange...og har således også taget det til mig og brugt det de sidste 2½ år
Men det er nu heller ikke lige det, som annoncens budskab går ud på...og forhåbentligt heller ikke det, som skal skille os ad
Jeg kan fornemme at du ikke er så glad for kritik....og det er helt ok Det var ment som en hjælp, da jeg så at du også skriver det på din hjemmeside. Jeg ville, hvis det var min hjemmeside, hellere skrive det korrekt end kæmpe for min ret til at skrive noget forkert, men sådan er vi jo så forskellige ;o)
Der er ellers nogle lækre ting på din side, såjeg ønsker dig god vind...
Det vigtigste i kommunikation er, at målgruppen forstår hvad det er du siger - og det betyder tit at man må vælge ord, der ikke er de helt korrekte. F.eks. hedder sådan et sæt hovedtelefoner, til en modiltelefon for et "hovedsæt", men det ville være tosset at kalde det andet end "headset" i en annonce. Det samme kan ofte siges om forskellige former af ord. Det ser tosset ud, når nogle reklamerer med en "buks" - de fleste af os kalder det "bukser" også selvom vi kun skal bruge en buks.
Det kan godt være du mener at det er det forkerte ord der bruges, men hvis det er det som er normalt i branchen, og det som kunderne best forstår, så er det det bedste at bruge - uanset hvad retsskrivningen så end måtte sige :)