Jeg vil ikke hænge mig op på det, men jeg tror ikke, at det er lovligt at sælge sådan noget med en ingrediensliste på engelsk?
Indkøbsvognen (linket til den i hvert fald - kan ikke komme ind i den, når der ikke er nogle produkter at tilføje), kommentardelen og reviews på din side mangler også at blive oversat fra engelsk.
Førstehåndsindtrykket er rigtig godt. Jeg er vild med designet :-)
Nu ved jeg ikke om der er planer om nedenstående eller det bare er arbejde der mangler at blive lavet, men jeg vil lige gøre dig opmærksomme på nogle ting:
Nu er det jo en shop, der handler med hudprodukter, så man kan se det fra den positive side eller den knapt så positive: men Blackhead på engelsk er det man på dansk kalder en hudorm.
Enten får man vel associationen: Hmmm i denne webshop kan jeg få hjælp til mit hudproblem eller: Hudorme? Ewww...
Det kunne være interessant at høre om der har været nogle overvejelser omkring valget af navn på webshoppen.
Jeg kan godt lide det simple og rene udseende på webshoppen selv om det også er med til at lave den lidt generisk.
Det sorte æble giver absolut ingen mening for mig. Farven knytter an til navnet men slet ikke til produkterne. Æblet indikerer, at det må være noget med frugt....
Det bunder meget i at min start med projektet var ansigtsmasken mit "hovedprodukt" som er specielt god til at fjerne "Blackheads" fra næsen. Hvor meningen med det hele er at det er den som virkelig skal rive salgene i hus.