Findes der et engelsk ord for kasko som bruges i forbindelse med forsikring? Dette tætteste jeg lige umiddelbart kan komme er "comprehensive insurance", men tænker at "comprehensive" har andre betydninger end kasko.
Håber der sidder nogle derude, der kan give lidt hurtig hjælp :-)
Går ud fra, at vi taler om Kasko Forsikring til biler?
Vi snakker kasko generelt - ikke begrænset til biler.
Hvis jeg nu ville lave en kasko-forsikring mod at folk bliver ramt af et meteor, eller en kasko-forsikring for en iPhone osv. og skal beskrive det på engelsk, så skal jeg bruge kasko ordet på engelsk (hvis det findes).
This comprehensiveinsurance policy is for all iPhones, it covers loss, theft, accidental damage, airtime cover as well as your iPhone accessories. For just €12.99 per month you can be assured you will be back up and running as quickly as possible. For more information on this package please click here
Går ud fra, at vi taler om Kasko Forsikring til biler?
Vi snakker kasko generelt - ikke begrænset til biler.
Hvis jeg nu ville lave en kasko-forsikring mod at folk bliver ramt af et meteor, eller en kasko-forsikring for en iPhone osv. og skal beskrive det på engelsk, så skal jeg bruge kasko ordet på engelsk (hvis det findes).
MVH
Thomas
Ok, har lige benyttet det, der hedder Ordbogen.com, og ifølge denne side hedder en Kasko Forsikring kort og godt "Comprehensive Insurence", men det er måske her, du selv har søgt? :-).
Ret overbevist om, at denne side er meget troværdig, men jeg kan eventuelt tjekke med min kusines amerikanske mand. De er dog i Californien netop nu, men skulle være hjemme igen om cirka en ugestid. Så kommer an på, hvornår du skal bruge det korrekte ord / udtryk? :-)
Tekstforfatter - Jeg har 16 års erfaring fra reklamebureauer og som selvstændig. Ring: 2252 3381.