|
Hej Aminobrugere, Jeg er en oversætter, der gerne vil forhøre mig om de danske oversættelsesrettigheder til en amerikansk bog hos et amerikansk forlag. Nu er mit spørgsmål: Har nogen erfaring med, hvad der er mest almindeligt: Køber man oversættelses- og udgivelsesrettighederne via et engangsbeløb eller er det mere almindeligt at forlaget får royalties af salget? Jeg vil foretrække sidstnævnte, da det først og fremmest er lidt af et passionsprojekt, hvor mit primære fokus ikke er på høj indtjening, men mere at minimere et potentielt (og meget sandsynligt) tab. |
Oversættelsesrettigheder af udenlandsk bog - royalties eller engangsbeløb?
Side 1 ud af 1 (1 indlæg)
- 1
Side 1 ud af 1 (1 indlæg)
Bliv gratis medlem