Man kunne godt tyde det som om at de stiller en bil til rådighed kvit og frit, men mener ikke at det er lovligt at gøre. Noget at gøre med deres forsikring osv, så de skal vist tage et beløb for det. Efter hvad jeg ka huske.
Man kunne godt tyde det som om at de stiller en bil til rådighed kvit og frit, men mener ikke at det er lovligt at gøre. Noget at gøre med deres forsikring osv, så de skal vist tage et beløb for det. Efter hvad jeg ka huske.
Hej Anders
Det er faktisk korrekt
Derfor udarbejdes der også typisk en lejeaftale for bilen, hvor man så kan sætte beløb for lejen ind efterfølgende eller i princippet annullere denne. Det er så lidt (læs: meget) på kanten med forsikringsbestemmelserne.
De skriver du har rådighed over bilen idet din egen bil er på værksted, ellers skulle de have skrevet at du har rådighed når du har foretaget dig noget aktivt, som f.eks. at indbetale leje.
Hvis de vil have leje for bilen har du ikke mere rådighed over den end alle andre biler, og der er derfor tale om vildledende reklame.
Jeg stiller dig en cykel til rådighed. Eller jeg stiller dig Internet til rådighed. Ville du så betale mig 199 kr for at jeg stiller dig Internettet til rådighed?
Hvis en vil stille mig noget til rådighed, så forventer jeg heller at jeg skal betale for det. Derfor tolker jeg den ovenstående tekst som værende gratis.
Derfor opfatter jeg den tekst som en service, og en gratis ydelse, ligesom garantien er en "gratis ydelse"