Hej Jeg er i gang med opstart af lille virksomhed, hvor jeg tilbyder oversættelse, korrekturlæsning og transskribering af alle mulige typer tekster. Jeg søger efter gode ideer til, hvordan jeg skal reklamere for mig selv. Har planer om, at lægge et link til min hjemmeside på FB, når jeg er helt tilfreds med den, og så håbe på, at mine venner deler. Men det er jo ikke nok. Jeg vil helst ikke bruge alt for mange penge på markedsføring pt., så tænker at opslag i butikker og uddannelsesinstitutioner vil være en mulighed også. Men savner nogle mere kreative løsningsforslag. Hvad har I erfaring for virker?
På forhånd mange tak for inputs.
Hilsen
Katja |
Hej Katja
Lige så snart du har defineret din målgruppe, så bliver det nemmere. Hvem tænker du, at din målgruppe der?
Facebook er jo - som vi alle ved - selvfølgelig en glimrende måde at dele ens virksomhed. Du kan lynhurtigt skaffe dig en masse følgere, hvis du er super skarp på, hvem og hvad din målgruppe er.
Jeg kan umiddelbart forestille mig, at du gerne vil oversætte for virksomheder, der ønsker at ekspandere til et nyt marked. Men du nævner også noget med uddannelsesinstitutioner - skal det være en slags lektiehjælp? Hvis du gerne vil participere i lektiehjælp, så er din målgruppe jo fanget på deres uddannelsesinstitution, hvor de dagligt færdes. Du kan med fordel printe nogle forskellige plakater, som du kan sende ud til mange forskellige uddannelsesinstitutioner, hvor du fortæller dem, at du kan hjælpe deres studerende, hvorefter de med stor sandsynlighed vil hænge dine markedsføringsplakater op.
Jeg vil også anbefale dig at lave guids. Lav grammatikguide og meget andet på en blog, som bliver godt SEO-optimeret, hvorefter folk finder dig, hvis de f.eks. googler: "hvordan snakker jeg bedre tysk?". Du kan lave en guide, der løbende opdateres, så folk kan følge med, hvis de gerne vil blive bedre til det pågældende sprog. Du kan sagtens oprette mange guides på din blog; skriv bedre fransk, tal bedre tysk, sådan snakker du bedre dit og dat sprog.....
Mht. til guides, så kan du sagtens lave en miniguide, eftersom mange folk rejser på ferie i sommer, og derfor kan de have brug for at lære et par gloser på et nyt sprog - dette afhænger selvfølgelig af, hvilket sprog du oversætter fra og til. :-)