Jeg går og fifler med tanken om, at begynde at oversætte tekster/artikler fra engelsk til dansk. Har prøvet det lidt før, bl.a. på fiverr, men har ikke den store erfaring endnu.
Men det jeg er interesseret i at høre er, hvad priserne normalt ligger på for engelsk til dansk oversættelse? Og hvor meget må jeg tjene på det, som 17-årig?
Prøv at google hvad andre tager for det, og vær realistisk omkring hvilket niveau du kan oversætte på.
Hvad kan du oversætte på en time - og hvad forventer du at få i timeløn, så har du vel svaret, men tror det vigtigste ikke er at påtage sig opgaver man ikke kan magte, det vil både ødelægge omdømme såvel som din timeløn.
Hos www.bedrenaetter.dk sælger jeg alt til soveværelset. Skal du have en ny seng?
Jeg regner stærkt med, at tage langt mindre end hvad andre gør. Har lusket mig frem til, at mange tager et par hundrede kroner for en artikel. Jeg regner stærkt med, at jeg vil gøre det for højst 100,-, da det stadig vil være en rigtig høj timeløn, end hvad jeg kommer fra (ungarbejder løn).
Men du har ret i, at jeg ikke skal påtage mig for hårde opgaver, da det, som du nævner, vil kunne ødelægge både omdømme og løn
Tillad mig lige, at hive denne op i dagslyset igen
Jeg har lige et ekstra spørgsmål angående dette. Hvis jeg begyndte at oversætte, og lad os sige, at jeg fik oversat 30 artikler om måneden til 100,- hver. Hvis jeg f.eks. får alle de penge betalt til min PayPal konto, og trækker dem ud derfra - hvordan får jeg så gjort dem lovlige? Altså, hvordan får jeg betalt skat, og hvad man ellers nu skal?
Er det meget lange og fagtunge artikler kan det give mening, men ellers lyder det da usandsynligt dyrt. En prof. tekstoversætter bruger ikke særlig lang tid på at oversætte en tekst fra engelsk til dansk, og det ville undre mig hvis du som helt ung og nybegynder i denne verden ville kunne tage en pris der nærmer sig de prof. bureauer (som iøvrigt har længereuddannelser og mange års erfaring bag sig) ?
Du bør nok finde et lavere prissegment og starte der, husk på du konkurrerer mod de øvrige studerende der bruger google translate og efterfølgende skimmer og tilretter teksten. Derved er det ret billigt pr. artikel, sålænge materialet der bearbejdes ikke er komplekst.
Som sagt, så har jeg ingen idéer om hvad priserne ligger på inden for dette felt Så at få disse råd er guldkorn, da jeg får en bedre idé om, hvad jeg ville komme til at have med at gøre.