Hov. Du er ikke logget ind.
DU SKAL VÆRE LOGGET IND, FOR AT INTERAGERE PÅ DENNE SIDE

Engelsk korrektur hjælp

Side 1 ud af 1 (5 indlæg)
  • 1
Fra Harboøre
Tilmeldt 8. Jul 07
Indlæg ialt: 106
Fra  DecoyUniverse.com Skrevet kl. 03:29
Hvor mange stjerner giver du? :

Hej Der skulle vel ikke være en rar Amino en med god forståelse på engelsk gramatik der vil redde mig for at få trykket en brochure med alt for store fejl i den engelske version jeg selv har oversat.

Teksten kommer her først den danske version, og lige under min engelske "oversættelse" produktnavnet ved jeg godt ikke er en direkte oversættelse, men har valgt at "Lokkebukken" skal hedde "RoedeerTeaser" på engelsk 

Venlig hilsen

Flemming

 

  • 3D Rådyrs Silhuette Lokkere
  • Patenteret Anti-Reflekterende overflade
  • Solid vejrbestandig plastmatriale
  • Pakke med  1 Buk og 1 Rå
  • Naturlig størrelse, let transport i en hånd

Allerede under testen med en prototype viste ”Lokkebukken” sin store effektivitet.

Råvildtet kom helt ind på 5-7 meters afstand før de opdagede der var noget,
som ikke var helt, som det burde være.

Første aften under en test i august 2010, lykkedes det mig, at lokke en gammel kapital Svensk guldbuk frem fra skoven.
Denne buk er senere opmålt
til 160 CIC points.

Efter en sidste opgradering til antirefleks behandling på begge sider, er lokkebukken nu klar til at blive din nye ”bedste ven”
under bukkejagten

RoedeerTeaser

3D silhuette roe deer decoy

Roe Deer Silhouette Decoys

Patented Anti-Reflective Surface

Solid weather resistant plastic material

Pack of 1 buck and 1 female deer

Natural size, easy transportation

Lightweight plastic with metal stakes

 

Already under test with a prototype showed the “RoedeerTeaser” its great effectiveness.
Deers came all the way at 5-7 meters away before they discovered there was something
which was not quite as it should be.
First night during a test in August 2010, I managed to lure an old Swedish capital Gold Medal RoeBuck forth from the forest.
This buck was later measured
to 160 CIC points.
After a final upgrade to the anti-reflective coatings on both sides, “RoedeerTeaser” now ready to be the buck hunters new "best friend"

Fra Aalborg
Tilmeldt 12. Jun 08
Indlæg ialt: 193
Skrevet kl. 08:50
Hvor mange stjerner giver du? :
Jeg ville nok lave et par rettelser:

Already during tests with a prototype, the roedeerteaser showed its great effictiveness.

Deer came as close as 5-7 metres to the decoy before discovering that something was not quite as it should be.

..both sides, the roedeerteaser is now ready to
become the roedeerhunters' best..

Kan ikke garantere at jeg har fanget det hele..det er tidligt på dagen : )
Tilmeldt 20. Apr 07
Indlæg ialt: 16014
30% af profil udfyldt
Skrevet kl. 09:24
Hvor mange stjerner giver du? :

Hej Flemming.

Jeg har nogle forslag, se herunder. En ting: VIL du skelne mellem roe deer og deer? Er der noget i vejen for simpelthen at kalde det for deer? Men, okay, det kan være noget fag-teknisk, som jeg ikke har forstand på. Jeg har ændret nogle af sætningerne, så de er mere engelsk opbyggede. Man kan heller ikke altid bare oversætte direkte. Solid på engelsk fx betyder massiv og ikke solid, og anti i anti-reflekterende betyder snarere noget med modstander. Man bruger heller ikke anførselstegn helt på samme måde, som vi gør.

 

  • 3D silhouette roe deer decoy
  • Patented non-reflective coating
  • Made of weather proof light weight plastic with metal stakes
  • Pack contains 1 buck and 1 female deer
  • 1:1 scale. Easy to carry

Even during an early test using a prototype, the RoedeerTeaser proved its great effectiveness. The deers came as close as 15 to 20 feet before realizing the decoy was not a real animal.

During the first test in August 2010 I managed to lure an old Swedish capital gold medal roe buck to appear from the forest. At a later stage this buck was found to be measuring 160 CIC points.

After a final upgrade, the decoy now has non-reflective coating on both sides and the RoedeerTeaser could easily become any buck hunter's best friend.

Men så må du se, hvad du synes.

VH

Fra Harboøre
Tilmeldt 8. Jul 07
Indlæg ialt: 106
Fra  DecoyUniverse.com Skrevet kl. 12:48
Hvor mange stjerner giver du? :

Hej Jesper og Poul

Jeg siger tusind tak, vil straks rette i min tekst efter jeres anvisninger.

Var godt klar over at der helt sikkert var nogle sætninger der ikke var formuleret korrekt, var blot gjort efter mit bedste skoleengelsk, med lidt hjælp fra google translate.

Dejligt man kan finde hjælp herinde, måske jeg skulle lægge den tyske version herind også for korrektur.

Jeg takker mange gange.

 

Fra Aalborg
Tilmeldt 12. Jun 08
Indlæg ialt: 193
Skrevet kl. 19:12
Hvor mange stjerner giver du? :
Det var da så lidt. - men den tyske udgave, der kan jeg nok ikke være særligt behjælpelig! : D Der er sgu nok lidt for mange fagtermer..hehe
Side 1 ud af 1 (5 indlæg)