Hej, Som jeg skriver i overskriften, er det værdiløst at tilføje sine danske links til engelsksprogede sider? Har det lidt værdi? Eller er det direkte skadeligt? /Nicolaj |
Hej,
Kommer din link tekst til at stå på danske?
Hej, Som jeg skriver i overskriften, er det værdiløst at tilføje sine danske links til engelsksprogede sider? Har det lidt værdi? Eller er det direkte skadeligt? /Nicolaj |
Sammenlign mobilpriser med eller uden abonnement
Hej, Kommer din link tekst til at stå på danske? |
Kristian Ole Rørbye
Nogle steder gør det og andre steder gør det ikke. |
Sammenlign mobilpriser med eller uden abonnement
Hej Nicolaj, Det er ikke værdiløst at få links fra engelsksprogede sider. Kigger man rundt i søgeresultaterne, kan man f.eks. finde sites, der (midlertidigt) har gode placeringer på konkurrencedygtige søgeudtryk alene på baggrund af købte links fra udenlandske sider. (Ja, jeg vil ikke anbefale, at man bryder Googles retningslinier så groft, men som proof-of-concept skulle det være bevis nok for, at links fra ikke-danske sider også kan have en positiv effekt). Men du skal lige være opmærksom på et par ting. 1) Lad være med at købe links. Det er let gennemskueligt, når en engelsksproget blog pludselig har umotiveret footer- eller sidebarlinks med "køb noget dansk rødgrød med fløde" som linktekst. Da Google virkelig ikke kan lide betalte links, risikerer du og din side at få nogle tæsk i serps. (eller at du bare har spildt dine penge på links, når de mister værdien). 2) Mange linkkataloger har ingen eller meget lille værdi Hvis du har tænkt dig at bruge linkkataloger, skal du være opmærksom på, at der i endnu højere grad end på det danske marked, findes komplet nytteløse linkkataloger ude i den store verden. Man kan hurtigt komme til at bruge meget tid på noget, der ikke giver meget afkast. Og så ellers god fornøjelse med arbejdet. (Og husk, at det vil være klart at foretrække, hvis du kan få gode links fra danske sider. Et par kvalificerede af slagsen kan nemt slå læssevis af udenlandske links af tvivlsom kvalitet). |