Hey... Hvordan fungerer det med at oversætte en engelsk bog til dansk og så sælge den på det danske marked ? Altså, selvfølgelig skal der en accept til af forfatteren, men kontakter man bare forfatteren, eller skal man igennem forlaget...? Og hvad er normale "kommissions-priser" (royalties) på sådan en slags foretagende ? |
Det er afhængig af forfatterens aftale med forlaget. Små forfattere har nok ingen geografisk aftale med forlaget.
Jeg formoder, at en kommision skal være tilsvarende det de får fra forlaget og så oplægsmængden. Så, 15-30% vil jeg tro (forudsat, det er ikke top 10.000 forfattere i verden). Naturligvis et internationalt salg er eftertragtet for forfattere.
Der er nok nogen, der ved mere præcist end jeg.
Brian, jeg kan hjælpe med både oversættelse og tryk, hvis du har noget seriøst i tankerne...