Jeg er ved at starte en webshop, men da den skal være rettet i mod flere lande (i teorien hele verden) hvad er så bedst. At have et .com domæne der kan håndtere flere forskellige sprog og valutaer. Eller skal man have et lokalt domæne .dk .se .de mm. Den første løsning vil helt klart være det nemmeste.
Er der nogen der kan anbefale et sted til oversættelses opgaver i forbindelse med min shop? Da shoppen også skal være på tysk og spansk og muligvis fransk så kommer mine sproglige evner på prøve for at sige det mildt. Er der nogen der har nogle gode råd mht håndtering support spørgsmål på sprog som man ikke selv er alt for skrap til ? Google translate kan bruges i en snæver vending, men heller ikke mere end det.
Min erfaring er at et .com domæne med href lang og eksempelvis .com/sprog/side fungerer ok, men at de bedste SEO mæssige resultater opnås ved lokale domæner medmindre man er en meget stor spiller på markedet. Mht. det sproglige, så prøv Aminofreelancer eller Fiver :)
Jeg har klart bedst erfaring med, at hvert enkelt land får sit eget domæne. Tror også der en SEO-fordel i at rangere på fx. dk i Danmark, og .se i Sverige. Derudover så giver det formentlig også noget "trust" overfor forbrugeren, at de kan se, at domænet ender på deres respektive lokale land.
Moderne grafiske plakater online @ minida.dk. Dansk design og produktion af plakater i høj kvalitet.
At have et .com er en fin løsning, som kan dække de fleste behov. Det kan dog i nogle tilfælde være bedre med et domæne for hvert land, men det er mest hvis produkterne er forskellige, og der er behov for at lave individuel design tekster med mere.
Vi kender nogle forskellige der kan hjælpe, men det bedste er nok at søge det separat. Vi tilbyder det ikke. Men hvis du søger på Facebook er der sikkert mange der kan hjælpe. :)
Vi har specialiseret os på at lave websites og webshops og online marketing, så skulle du ha brug for hjælp i den retning skal du være velkommen til at kontakte os. :)
Det afhænger også meget af forbrugeradfærden i det enkelte land. Hvis en tysker KUN besøger .de-domæner, er det selvsagt dumt at bruge et .com-domæne der.
Head of SEO & Press hos Kids-world.dk. Har aldrig solgt så meget børnetøj som nu.
Tak for jeres svar. Kan man ikke kombinere et .com og et f.eks .de eller .se ?
Således at når en tysker er inde på siden bruger man .de og en svensker .se osv. men i virkligheden er de inde på mit .com domæne men at der stadigvæk står .de eller .se i adressebaren i deres browser ?
Så længe man har den tekniske del af SEO på plads kan alle løsninger fungere; .com .dk .se .de .com/da .com/sv .com/de
Men som Patrick nævner, kan der være kulturelle årsager til at bruge lokale domæner.
I forhold til oversættelse kan jeg anbefale Diction. Og i forhold til support på andre sprog, synes jeg selv det er vigtigt at have medarbejdere der taler sproget. Google Translate er ikke perfekt, omend det er blevet en del bedre de sidste par år. En alternativ løsning kan være at kun tilbyde support på udvalgte sprog, men det kan afhængigt af kulturen også være en ulempe, ligesom domænevalget.
Webdesign, optimering og online markedsføring. Se mere på WebGain.dk