Hov. Du er ikke logget ind.
DU SKAL VÆRE LOGGET IND, FOR AT INTERAGERE PÅ DENNE SIDE

Google Translate Oversættelse?

Side 1 ud af 1 (4 indlæg)
  • 1
Tilmeldt 2. Jun 08
Indlæg ialt: 920
Fra  www.usb.dk Skrevet kl. 12:27
Hvor mange stjerner giver du? :
Fra Aalborg
Tilmeldt 24. Sep 07
Indlæg ialt: 445
Fra  LOEVGAARD ApS Skrevet kl. 01:43
Hvor mange stjerner giver du? :

Jeg vil sige 99% nej. Det kan godt lade sig gøre rent matematisk at kæde de to tekster sammen, men at det skulle trigge en duplicate content degradering ville være højst usandsynligt.

Hvis du bare oversætter frit fra leveren fra det ene sprog til det andet, så vil jeg sige, at du er meget sikker på ikke at blive ramt :)

Tilmeldt 16. Sep 09
Indlæg ialt: 2212
Fra  Louise Lamberth, Tekstfokus Skrevet kl. 07:41
Hvor mange stjerner giver du? :

Du kan ikke nøjes med Google Translate, der skal et menneske til at oversætte teksten, ellers bliver kvaliteten alt for ringe, tro mig.

Jeg har oversat mange tekster om markedsføring, så du kan bare kontakte mig og få en meget konkurrencedygtig pris, hvis det ikke er en opgave for dig at oversætte teksten til dansk.

Google Translate er kun en hjælp, hvis man er helt på bar bund i et sprog og bare skal prøve at forstå, hvad teksten mon betyder.

Fra København
Tilmeldt 15. Jan 10
Indlæg ialt: 775
Skrevet kl. 12:45
Hvor mange stjerner giver du? :

Tråden er godt nok et par dage gammel, men jeg giver alligevel mit besyv.

Først og fremmest, se videoen: 

Efter at have set den ved du at det er vigtigt alle dine sider har en lav afvisningsprocent og alle dine sider reelt giver godt indhold. Selvom det ikke direkte et duplicate content, så vil det forringe kvaliteten af dit site.

Jeg ville meget klart lade være.

Jeg bygger verdens første "Invoice Management Platform" hos Likvido.

Side 1 ud af 1 (4 indlæg)