Hov. Du er ikke logget ind.
DU SKAL VÆRE LOGGET IND, FOR AT INTERAGERE PÅ DENNE SIDE

Oversættelse til spansk - realistiske forventninger

Side 1 ud af 1 (3 indlæg)
  • 1
Fra Horsens
Tilmeldt 21. Jul 09
Indlæg ialt: 675
Skrevet kl. 09:42
Hvor mange stjerner giver du? :

Hej Aminoer,

Står overfor at skulle have oversat en del tekster fra engelsk til spansk.

Vil i den forbindelse selvfølgelig hyre en til at gøre det for mig.

Hvilket tempo kan jeg forvente af en oversætter - A4 sider i timen ?

Der er tale om en populærvidenskabelig tekst, der såmænd ikke er så kompliceret.

/ Anders

 

 

 

Fra Horsens
Tilmeldt 21. Jul 09
Indlæg ialt: 675
Skrevet kl. 18:21
Hvor mange stjerner giver du? :

Anders:
Hvilket tempo kan jeg forvente af en oversætter - A4 sider i timen ?

Jeg tillader mig lige at opdatere spørgsmålet her en lørdag aften.

Er der nogen der har en idé om hvor mange almindelige A4 sider man kan forvente oversat i timen?

/Anders

 

Tilmeldt 9. Jan 09
Indlæg ialt: 2
Skrevet kl. 18:22
Hvor mange stjerner giver du? :

Hejsa!

Nu ved jeg ikke, om du HAR fået svar på dine tvivlsspørgsmål, men i så fald får du her endnu et svar. Smile  Den der med hvor mange sider man kan forvente oversat i timen, var for mig en drøj kamel at sluge. Jeg har nu arbejdet med oversættelser i over 10 år og kan derfor med sikkerhed sige, at hastværk er lastværk. Vælg en ordentlig oversætter, som absolut ikke behøver at være statsautoriseret eller noget i den stil, og lad ham/hende så tage den tid, han/hun mener at have behov for. Vær mistænksom, hvis du får noget "fiks og færdig" i løbet af nogle timer. Det er simpelthen ikke menneskeligt muligt at læse korrektur på en tekst samme dag, som man har oversat den, for man ser ganske enkelt ikke fejlene.

Mvh

Kirsten

 

Side 1 ud af 1 (3 indlæg)