Indenfor IT verden og e-commerce så ved jeg at man bruger et udtryk på hvad det koster at få eksempelvis 10.000 månedelige kunder. Men hvad er det engelske udtryk? Nogen der kan hjælpe?:-)
Så hvis man sagde at man ønskede 10.000 kunder og man afsatte eksempelvis 1 mill kr, for at få dem, så ville man typisk bruge hvilken af de nævnte eksempler?
Inden for online markedsføring benytter man begreberne:
CPI = Cost Per Impression
CPM = Cost Per Mille / cost per 1000 impressions
CAC = Customer Acquisition Cost
Syntes du blander lidt sammen her. cpm er ikke prisen per opnået kunde. Jeg ved du har skrevet per impression, men det kan måske godt give lidt forvirring.