<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Cafe og hygge</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/17.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;I Cafe og hygge er ordet frit. Her lægger vi for et øjeblik kunderne og regnskaberne på hylden og mødes med andre iværksætter for at snakke om alt det andet. Her debatterer vi alt fra potteplanter til biler og ondt i ryggen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det også stedet du kan poste en joke eller spørge om nogen kender én, der kender én, som har en andelslejlighed til salg. Mange bruger også forummet til at komme med mere eller mindre officielle beskeder som overdragelse af en virksomhed eller lignende. Andre deler flittigt ud af links til fjollede videoer på nettet, og nogen spørger om ideer til alt fra polterabend til gode feriesteder.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158353.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 23:24:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:158353</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158353.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=158353&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Sprog og Kontor:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mon ikke vi kan fastslå, at kært barn har mange navne&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Helt sikkert - og at der er en sprogudvikling i gang.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Din Googlesøgning på &amp;quot;være på internet&amp;quot; indeholder også en del fejlagtige delinger af sammensatte ord som internetcafé, internetportal osv. Alligevel er den markante forskel i antallet af hits slående. Måske er min holdning lidt forud for den aktuelle virkelighed. Og dog. Jeg så feks. &amp;quot;være på internet&amp;quot; anvendt rigtig mange gange i en beskrivelse af, hvordan man med en ISDN-linie kunne være på Internettet og tale i telefonsamtidig. Det er dog for mange et stykke tid siden, den problematik var aktuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158352.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 23:15:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:158352</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158352.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=158352&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Erik_Aa:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hvad er mest korrekt?&lt;br /&gt;(Jeg har været på Internettet i dag)&lt;br /&gt;(Jeg har været på Internet i dag)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som du anvender ordet i ovennænvte sætning, optræder det efter min mening som egennavn og bør derfor skrives med stort.&lt;br /&gt;Det giver ikke mening for mig at skrive det i ubestemt form. Den almindelige betegnelse for dette net er Internettet - i bestemt form.&lt;br /&gt;Der er ikke noget problem med at danne et egennavn ved at sætte et substantiv i bestemt form. Tænk f.eks. på den franske riviera eller den russiske duma, som vi kender som hhv. Rivieraen og Dumaen.&lt;br /&gt;På samme måde er egennavnet Internettet dannet af substantivet internet. Når vi f.eks. taler om det mobile internet i modsætning til det mere velkendte internet, som vi hygger os på i disse minutter, optræder ordet som substantiv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Når Dansk Sprognævn ikke betragter ordet som et egennavn, må det være en manglende opdatering af sprogudviklingen. Da man i sin tid optog ordet i retskrivningsordbogen, kan det godt have været almindeligt at opfatte det som et substantiv.&lt;br /&gt;I &lt;a class="" title="debat" href="http://flix.dk/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=635"&gt;dette debatindlæg&lt;/a&gt; fra 2004 harcelerer en læser over det oprindelige indlæg med ordene: &amp;quot;I kan takke astronomer/kernefysikere (som jeg selv hører til) for, at der overhovedet blev oprettet et såkaldt Internet frit stillet til rådighed, så I kan udgive Jeres bedrevidende &amp;quot;open source-avis&amp;quot;. &lt;br /&gt;Derved bruger han ordet internet som substantiv, men skriver det fejlagtigt med stort begyndelsesbogstav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Man kan også forestille sig ordet anvendt som substantiv i bestemt form.&lt;br /&gt;Hvis jeg f.eks. skal fortælle om forskellen på Internettet og firmaets intranet, kan jeg f.eks. bruge følgende beskrivelse:&lt;br /&gt;&amp;quot;Vi skelner mellem et internet og et intranet. Intranettet er beregnet til intern videndeling og er kun tilgængeligt for virksomhedens eget personale, mens internettet er tilgængeligt for alle.&amp;quot;&lt;br /&gt;Når dette intranet senere er implementeret i virksomheden, kan det meget vel få navnet &amp;quot;Intranettet&amp;quot;, hvorved substantivet bliver omdannet til et egennavn. I en sprogudvikling sker denne proces for det meste glidende, selvom der også kan findes eksempler på, at man bevidst træffer en beslutning om at anvende et bestemt ord substantiv som egennavn&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Så bliver det vist ikke mere nørdet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158351.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 23:14:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:158351</guid><dc:creator>Sprog og Kontor</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158351.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=158351&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Måske er ordet &amp;quot;internet(tet)&amp;quot; gledet så meget ind i sproget, at man snarere burde opfatte ordet som en betegnelse, a la at &amp;quot;gå på biblioteket&amp;quot; - altså alligevel en form for stedsbetegnelse. I hvert fald får jeg kun en lille håndfuld inden for de første 13 sider på Google (af knap 20.000 hits), hvor ordet skrives med stort, når jeg søger på &amp;quot;være på nettet&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At &amp;quot;være på internet&amp;quot; giver godt 9.000 hits, og at &amp;quot;være på internettet&amp;quot; giver godt 600 hits. Med et slag på tasken er det fifty-fity, om det skrives med stort eller lille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mon ikke vi kan fastslå, at kært barn har mange navne... &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-31.gif" alt="Time" /&gt;&lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-56.gif" alt="Sleep" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158343.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 22:20:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:158343</guid><dc:creator>Jan Winum</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158343.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=158343&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Ventede bare på, at du kom Susanne :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nu har jeg jo godt nok hyret dig til kårekktuur, men jeg blander mig lige alligevel - men kun for at give dig ret. Internettet er hvad det hedder, et egenavn er hvad det er. Også derfor at det skal skrives med stort - altid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hvis man sagde: &amp;quot;...været på internet&amp;quot;, så vil det nok være noget fra en svunden tid, og da Internettet ikke er det......&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158316.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 20:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:158316</guid><dc:creator>Sprog og Kontor</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158316.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=158316&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Erik&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ifølge Dansk Sprognævn/Retskrivningsordbogen skrives det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;internet&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a class="popup" title="substantiv [navneord]"&gt;sb.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, -tet; på internet(tet).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Desuden kan jeg ikke se, hvorfor man ikke skulle kunne bøje et navn (internettet må vel i øvrigt være et egennavn, ikke et stednavn). I daglig tale/skrift bruger jeg &amp;quot;nettet&amp;quot; for internettet - mon ikke de fleste gør det?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Og så kan jeg jo lige så godt fortsætte min &amp;quot;sprogopdragelse&amp;quot;: &amp;quot;I&amp;quot; (pronomenet/det personlige stedord) skrives med stort, og diskussion er den korrekte stavemåde &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-15.gif" alt="Geeked" /&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158263.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 18:28:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:158263</guid><dc:creator>Erik Aaskoven</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/158263.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=158263&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej alle i sprognørder,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeg har med stor interesse læst posterne i debatten, og holder helt klar med &amp;quot;Brainstomeren&amp;quot; i, at i bør holde gang i denne diskution.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som incitament, kommer jeg lige med en lille opgave:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hvad er mest korrekt?&lt;br /&gt;(Jeg har været på Internettet i dag)&lt;br /&gt;(Jeg har været på Internet i dag)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeg hælder mest&amp;nbsp;mod den sidste, ved at begge stavemåder er tilladt, men jeg&amp;nbsp;ser &amp;quot;internet&amp;quot; som et stednavn.&amp;nbsp;Hvad er jeres menig?&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tak, Erik&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157313.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 10:23:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:157313</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157313.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=157313&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Iblandt optræder i øvrigt&amp;nbsp;også i Retskrivningsordbogen, hvilket officielt gør det til en del af det danske sprog.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157307.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 10:14:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:157307</guid><dc:creator>Sprog og Kontor</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157307.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=157307&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Brainstormer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ordet &amp;quot;iblandt&amp;quot; eksisterer skam også på dansk, det bruges blot ikke så meget mere. Prøv at slå op i Ordbog over det danske Sprog under&amp;nbsp;&lt;a href="http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=iblandt"&gt;http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=iblandt&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sådan for en ordens skyld - den svenske stavemåde er ifølge Politikens miniordbog &amp;quot;ibland&amp;quot;, uden t. Betydningen er &amp;quot;blandt&amp;quot; eller &amp;quot;af og til/en gang i mellem&amp;quot; - eller andre synonymer under &amp;quot;lejlighedsvis&amp;quot; i Aschehougs store synonymordbog: undertiden, momentvis, glimtvis, i glimt, periodisk, stundom, nu og da, indimellem, nogle gange, i ny og næ, fra tid til anden, sommetider/somme tider, til tider, med mellemrum. Dansk er bestemt ikke noget fattigt sprog!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Og i øvrigt skrives i to ord på dansk... &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157305.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 10:08:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:157305</guid><dc:creator>caferene</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157305.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=157305&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Brainstormeren:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Så kan i sprog nørder svare mig på hvorfor vi på dansk ikke har ordet &amp;quot;Iblandt&amp;quot;. Det er svensk, men hvis man tænker over det passer det godt ind, og dækker over ting man ikke helt kan erstatte med et lignende ord på dansk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;=)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iøvrigt bør i køre jeres sprog krig videre, pænt underholdende.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;På dansk anvender vi faktisk også ordet &lt;i&gt;iblandt&lt;/i&gt;, Brainstormer.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hvilken specifik betydning af det svenske ord mangler vi på dansk? Mon ikke vi kan finde frem til et par alternativer;-)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mvh.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;René&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157266.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 08:38:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:157266</guid><dc:creator>Brainstormeren</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/157266.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=157266&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Så kan i sprog nørder svare mig på hvorfor vi på dansk ikke har ordet &amp;quot;Iblandt&amp;quot;. Det er svensk, men hvis man tænker over det passer det godt ind, og dækker over ting man ikke helt kan erstatte med et lignende ord på dansk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;=)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iøvrigt bør i køre jeres sprog krig videre, pænt underholdende.&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149973.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 10:17:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:149973</guid><dc:creator>Sprog og Kontor</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149973.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=149973&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej igen, Jan og Hans&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hans overhalede mig lige indenom, så jeg svarer jer begge her:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tak til Jan - du kontakter mig bare!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nej, &amp;quot;sprognørd&amp;quot; er rigtignok et hjemmestrikket ord, men lidt kreativ sprogbrug skal der være plads til, ellers bliver det for kedeligt. Det kender du jo alt til i din virksomhed, Hans!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg er uddannet til at skrive korrekt og oversætte og læse korrektur på, hvad andre skriver, men jeg er meget glad for selv at skrive. Jeg har blot ikke haft brug for det i noget særligt omfang i mine tidligere job. I foreningsregi har jeg forfattet nogle tekster i tidens løb, og endda også et par festsange (jeg synger nemlig også...), og såmænd også en bryllupstale på engelsk ud fra nogle stikord på dansk, og da forresten også en tale til min søsters bryllup, foruden en umådelig mængde pennevennebreve på dansk og engelsk i min pure ungdom&amp;nbsp;- men at komme med bud på grundlæggende ændringer af f.eks. hjemmesidetekster er ikke lige mit bord.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg sender dig en PM, Hans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mvh Susanne&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149963.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 10:03:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:149963</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149963.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=149963&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Sprog og Kontor:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; 
&lt;p&gt;- eller skulle jeg kalde mig &amp;quot;Sprognørd af 1. klasse&amp;quot;? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hej Susanne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et hurtigt kig rundt på nettet viser, at der er masser af brug for sprogkloge hoveder, så velkommen på banen.&lt;br /&gt;Et hurtigt kig i Retskrivningsordbogen viser dog, at vi ikke retmæssigt kan kalde os &amp;quot;sprognørder&amp;quot; - ikke engand af 7. klasse.&lt;br /&gt;Touché.&lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du må meget gerne sende en prisliste til mig også.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mhv Hans&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149961.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 09:54:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:149961</guid><dc:creator>Jan Winum</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149961.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=149961&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Ha ha. Perfekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du er hyret.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Skal for retfærdighedens skyld nævne, at jeg UDEN TVIVL havde lavet samme fejl. Eller en anden, eller en tredje. Jeg håber ikke, at du også er god til at sætte ordene sammen på en god måde? :o)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149953.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 09:45:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:149953</guid><dc:creator>Sprog og Kontor</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149953.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=149953&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Jan - og Hans&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det ligefrem kribler i mine fingre... &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg har allerede sendt Jan et tilbud, men jeg må hellere melde mig her også, så jeg kan gøre lidt reklame for min virksomhed:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ifølge Dansk Sprognævn skal man skrive enten &amp;quot;førsteklassesresultat&amp;quot; eller &amp;quot;1.-klasses-resultat&amp;quot; - vel ud fra en betragtning om, at hvis man som Hans skriver &amp;quot;1. klassesresultat&amp;quot;, kan det principielt betyde noget andet end det, der egentlig menes. Sammenlign f.eks. med &amp;quot;5.-kolonne-virksomhed&amp;quot; - hvis der her stod 5. kolonnevirksomhed, kunne der måske også være en 3., 7. eller 8. af samme...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mvh Susanne&lt;br /&gt;- eller skulle jeg kalde mig &amp;quot;Sprognørd af 1. klasse&amp;quot;? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sv.: PR-man søgger kårekturlæser...</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149940.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 09:10:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:149940</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/149940.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=149940&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Jan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg kan jo nok ikke konkurrere med en 7. klasseselev.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Til gengæld kan jeg levere et 1. klassesresultat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg har sendt dig et meget konkret tilbud på PM.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>