<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Jura, kontrakter, lovgivning, ophavsret m.m.</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/2869.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Jura, kontrakter og alt det med sm&amp;aring; er til diskussion her. Mange iv&amp;aelig;rks&amp;aelig;ttere er superdygtige forretningsfolk, men n&amp;aring;r det kommer til administration, dokumentering og myndighedernes krav g&amp;aring;r det nogle gange galt. Derfor hj&amp;aelig;lper vi her hinanden med at strikke korrekte kontrakter og aftaler sammen, som sikrer dig og din virksomhed. Ofte diskuterer vi ogs&amp;aring;, hvordan man b&amp;oslash;r forholde, n&amp;aring;r skaden er sket, og eksempelvis ens ophavsret er kr&amp;aelig;nket, eller hvis man har lagt sig ud med myndigheder, samarbejdspartnere eller medarbejdere. Forummet handler ogs&amp;aring; om det stigende antal p&amp;aring;bud og regler, som myndighederne p&amp;aring;l&amp;aelig;gger virksomheder og iv&amp;aelig;rks&amp;aelig;ttere.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Hjælp til kontrakt</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838209.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 13 May 2011 20:16:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:838209</guid><dc:creator>Tekstforfatter Janus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838209.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=2869&amp;PostID=838209&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Tak for det, Hans. Det vil jeg helt sikkert g&amp;aring; videre med.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;God weekend!&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Hjælp til kontrakt</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838156.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 13 May 2011 18:52:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:838156</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838156.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=2869&amp;PostID=838156&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;... men alts&amp;aring;... jeg er ikke jurist.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Hjælp til kontrakt</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838154.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 13 May 2011 18:51:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:838154</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838154.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=2869&amp;PostID=838154&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Janus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hvis det var mig, ville jeg forenkle den v&amp;aelig;sentligt.&lt;br /&gt;Der e taget flere helt un&amp;oslash;dvendige forbehold i den.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg ville l&amp;aelig;ge et langt st&amp;aelig;rkere fokus p&amp;aring; ydelsen og betalingen, og jeg ville nok opbygge den hen i retningen af:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Parterne&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ydelsen (meget pr&amp;aelig;cist beskrevet - herunder beskrevet, at konsulenten b&amp;aelig;rer ansvaret for lovligheden af markedsf&amp;oslash;ringen, mens klienten b&amp;aelig;rer ansvaret for lovligheden af ydelsen)&lt;br /&gt;S&amp;oslash;rg ogs&amp;aring; for meget pr&amp;aelig;cis beskrivelse af klientens andel i projektet og konsekvenserne, hvis klienten svigter.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Betailng (her mangler du at g&amp;oslash;re rede for, hvor stor en del af betalingen, der forfalder, hvis klienten afbryder i utide).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ikrafttr&amp;aelig;den, varighed og automatisk forts&amp;aelig;ttelse.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Det burde v&amp;aelig;re nok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeg ville ogs&amp;aring; skrive den om til flydende og forst&amp;aring;eligt dansk i stedet for det mislykkede tilstr&amp;aelig;bte kancelissprog, den st&amp;aring;r i nu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Hjælp til kontrakt</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838123.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 13 May 2011 18:15:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:838123</guid><dc:creator>Tekstforfatter Janus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/838123.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=2869&amp;PostID=838123&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;N&amp;aring; det gik heller ikke...&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H&amp;aring;ber der er en der har tid til bare lige at skimme den. Jeg betaler gerne med en gennemgang og kritik af din hjemmeside eller markedsf&amp;oslash;ring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mvh Janus.&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Hjælp til kontrakt</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/836282.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 11 May 2011 10:40:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:836282</guid><dc:creator>Tekstforfatter Janus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/836282.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=2869&amp;PostID=836282&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>Det var vidst en fejl med Amino som smed al formattering ud af vinduet... prøver lige igen:

KONSULENTAFTALE

Denne Konsultationsaftale (herfra refereret til som “Aftalen”) er dateret til d. _________________, mellem konsulenten, Janus Guttmann-Fich, og klienten, _________________________________________ (tilsammen kaldt ”Parterne”). 

Parternes aftale(r) er følgende:

1.	Konsulenten forpligter sig til at levere følgende YDELSER til Klienten: 

a. Konsultation om Facebook Lokal Markedsføring.
b. Analyse af demografien af Klientens ydelser.
c. Lave lokale Facebook-reklamer for Klientens virksomhed eller ydelser.
d. Bruge billeder leveret af Klienten i Facebook-reklamerne.
e. Oprette måder at måle reklamernes resultater i Klientens kontor.
f. Måle resultater af Klientens kampagne på Facebook.
g. Optimere kampagnen efter behov for at maksimere resultater.

2.  Konsulenten forpligter sig til FØLGENDE DEADLINES:  

•	Konsulentydelserne skal begynde d. __________________ (dato) og skal være væsentligt færdiggjort d. _______________________ (dato to måneder eller 60 dage efter ovenstående dato). Konsulentydelserne er fortløbende, og vil derefter fortsætte indtil Klienten eller Konsulenten afslutter Aftalen. 


3. Klienten forpligter sig til KOMPENSATION som følger:  

•	Betaling(er) vil ske før begyndelsen af udførelse af ydelserne. Ydelserne vil begynde når betaling(er) er sket.
•	Klienten skal betale Konsulenten for en-gangs-konsultationen og ydelserne udført i Aftalen til beløb KR________________, og derefter KR_________________ per måned. De efterfølgende månedsvise betalinger skal betales før måneden begynder.
•	Klienten vil ikke tilbageholde indkomst- eller andre skatter fra Konsulenten medmindre det er krævet af loven. Klienten har ikke ansvar for forsikringer, feriepenge eller andre lignende ydelser.
•	Prisen for Facebook-reklamerne betales direkte til Facebook af Klienten selv.

4.	VARIGHED FOR Konsulentydelserne:

•	Varigheden af denne Aftale vil fortsætte fra d. 			__ og vare indtil d. 			______	   (2 måneder efterfølgende) og vil derefter fortsætte indtil en eller begge Parter vælger at afslutte den. Der skal gives besked til den anden part før opsigelsen er gyldig. Opsigelse af Aftalen ophæver ikke eventuelle udestående ydelser eller betalinger.

5. Klienten accepterer at aftale regelmæssige møder med Konsulenten for at give informationer som fremmer arbejdet. Klienten vil give rimelig adgang til nøglepersonale og dokumentation som vil støtte projektet.
Al information givet af Klienten eller dens personale vil blive formodet korrekt og sandt i forhold til konsultation og alle andre ydelser. Derudover er Klienten ansvarlig for at gennemgå al information og enten informere Konsulenten om fejl eller slette dem selv. Alle unøjagtigheder vil være Klientens ansvar og ikke Konsulenten. Denne Aftale indebærer ikke et Joint Venture og skal ikke fortolkes således.
Klienten vil ikke overvåge Konsulenten under udarbejdelsen af ydelserne til Klienten. Under udabejdelsen af ydelserne ifm. Aftalen kan Konsulenten frit vælge tid, sted og metoderne for dette arbejde. Tid og sted vedkommer udelukkende Konsulenten for at denne kan levere de bedst mulige ydelser. Midlertidig utilgængelighed pga. forudgående projekter eller rimelig ferie udgør ikke et brud på Aftalen. Konsulenten er en selvstændig freelancer og skal betragtes som sådan. Intet arbejdsgiver/lønmodtager-forhold er hentydet eller tilsigtet.

6.  Enhver nødvendig KONTAKT skal foretages til:

Hvis til Klienten:
Navn: 			 Addresse:   																			 Telefon: __________________________
Email: ___________________________	Hvis til Konsulenten:
Navn: 	Janus Guttmann-Fich
Addresse: 	Oehlenschlægersgade 25, 3. Tv.
		1663 København V
Mobil: 	27 11 52 25
Email: 	janus@lokal-reklame.dk

7.  Konsulenten og Klienten er enige om følgende GENERELLE BESTEMMELSER:

(a) Alt arbejde skal udføres på en professionel måde og i overensstemmelse med gældende lovgivning.
(b)	Hvis det skulle mislykkes Klienten at betale enhver form for afdrag eller betaling til forfald, må Konsulenten indstille arbejdet uden brud på kontrakten indtil betaling er modtaget eller der er fundet en løsning i sagen.
(c)  Konsulenten hæfter ikke for nogen form for forsinkelse som er uden for dennes kontrol.
(d)  Klienten er ikke Konsulentens arbejdsgiver. Konsulenten er selvstændig freelancer.
(e)	Ændringer I Aftalen, vilkår, betingelser eller dette dokument skal accepters og underskrives af både Konsulenten og Klienten.
(f)	Hver Part er selv ansvarlig for juridisk consultation ved enhver form for uenighed som kræver dette. Dvs. hver part er ansvarlig for dennes egne jurdiske udgifter. Konsulenten er ikke advokat og skal ikke ses som en.
(g)	Konsulenten accepterer at al materiale og alle fordele Klienten modtager som resultat af Konsulentens ydelser ejes af Klienten. Konsulenten accepterer at denne ikke vil kræve ejerskab af sådan information. Konsultenten accepterer ikke at konkurrere med Klienten gennem distribution af produkter eller ydelser som af betydeligt lig Klientens.
(h)	Ingen af parterne stiller nogle garantier. Konsulenten fraskriver alle der er udtrykt eller hentydet. Konsulenten hæfter ikke for skade som følge af ydelser til Klienten eller tredje parter. Klienten giver afkald på al strafskyldighed mod Konsulenten for skader med undtagelse af krænkelse af ophavsrettigheder. Konsulenten giver, på same vilkår, afkald på al strafskyldighed mod Klienten.
(i) Denne Aftale er den eneste aftale mellem Klienten og Konsulenten, og erstatter enhver tidligere aftale indgået før denne Aftale. Der er ingen andre skriftlige eller mundtlige aftaler angående denne Aftale.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF er denne Aftale indgået fra datoen først nævnt øverst.

KLIENT:				KONSULENT:

_______________________________		______________________________
Klientens underskrift			Konsulentens underskrift

_______________________________		______________________________
Navn (BLOKBOGSTAVER)		Navn (BLOKBOGSTAVER)

_______________________________		______________________________
Dato og Sted				Dato og Sted&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Hjælp til kontrakt</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/836279.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 11 May 2011 10:36:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:836279</guid><dc:creator>Tekstforfatter Janus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/836279.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=2869&amp;PostID=836279&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>Hej Amino&amp;#39;er.

Jeg er lige begyndt at hjælpe lokale forretninger med at få kunder vha. Facebook, og har oversat denne kontrakt fra engelsk som jeg har fået af en i USA...

... så det ville være super fedt hvis I ville komme med lidt feedback og evt. et slag i nakken hvis der er noget der er helt hen i vejret. Jeg kan godt tåle ærlig snak.

På forhånd tusind tak!

**************************************************************************************************************************************

KONSULENTAFTALE


Denne Konsultationsaftale (herfra refereret til som “Aftalen”) er dateret til d. _________________, mellem konsulenten, Janus Guttmann-Fich, og klienten, _________________________________________ (tilsammen kaldt ”Parterne”). 

Parternes aftale(r) er følgende:

1.	Konsulenten forpligter sig til at levere følgende YDELSER til Klienten: 

a. Konsultation om Facebook Lokal Markedsføring.
b. Analyse af demografien af Klientens ydelser.
c. Lave lokale Facebook-reklamer for Klientens virksomhed eller ydelser.
d. Bruge billeder leveret af Klienten i Facebook-reklamerne.
e. Oprette måder at måle reklamernes resultater i Klientens kontor.
f. Måle resultater af Klientens kampagne på Facebook.
g. Optimere kampagnen efter behov for at maksimere resultater.

2.  Konsulenten forpligter sig til FØLGENDE DEADLINES:  

•	Konsulentydelserne skal begynde d. __________________ (dato) og skal være væsentligt færdiggjort d. _______________________ (dato to måneder eller 60 dage efter ovenstående dato). Konsulentydelserne er fortløbende, og vil derefter fortsætte indtil Klienten eller Konsulenten afslutter Aftalen. 

 3.  Klienten forpligter sig til KOMPENSATION som følger:  

•	Betaling(er) vil ske før begyndelsen af udførelse af ydelserne. Ydelserne vil begynde når betaling(er) er sket.

•	Klienten skal betale Konsulenten for en-gangs-konsultationen og ydelserne udført i Aftalen til beløb KR________________, og derefter KR_________________ per måned. De efterfølgende månedsvise betalinger skal betales før måneden begynder.

•	Klienten vil ikke tilbageholde indkomst- eller andre skatter fra Konsulenten medmindre det er krævet af loven. Klienten har ikke ansvar for forsikringer, feriepenge eller andre lignende ydelser.

•	Prisen for Facebook-reklamerne betales direkte til Facebook af Klienten selv.

4.	VARIGHED FOR Konsulentydelserne:

•	Varigheden af denne Aftale vil fortsætte fra d. 			__ og vare indtil d. 			______	   (2 måneder efterfølgende) og vil derefter fortsætte indtil en eller begge Parter vælger at afslutte den. Der skal gives besked til den anden part før opsigelsen er gyldig. Opsigelse af Aftalen ophæver ikke eventuelle udestående ydelser eller betalinger.

5.	Klienten accepterer at aftale regelmæssige møder med Konsulenten for at give informationer som fremmer arbejdet. Klienten vil give rimelig adgang til nøglepersonale og dokumentation som vil støtte projektet.
Al information givet af Klienten eller dens personale vil blive formodet korrekt og sandt i forhold til konsultation og alle andre ydelser. Derudover er Klienten ansvarlig for at gennemgå al information og enten informere Konsulenten om fejl eller slette dem selv. Alle unøjagtigheder vil være Klientens ansvar og ikke Konsulenten. Denne Aftale indebærer ikke et Joint Venture og skal ikke fortolkes således.
Klienten vil ikke overvåge Konsulenten under udarbejdelsen af ydelserne til Klienten. Under udabejdelsen af ydelserne ifm. Aftalen kan Konsulenten frit vælge tid, sted og metoderne for dette arbejde. Tid og sted vedkommer udelukkende Konsulenten for at denne kan levere de bedst mulige ydelser. Midlertidig utilgængelighed pga. forudgående projekter eller rimelig ferie udgør ikke et brud på Aftalen. Konsulenten er en selvstændig freelancer og skal betragtes som sådan. Intet arbejdsgiver/lønmodtager-forhold er hentydet eller tilsigtet.
6.  Enhver nødvendig KONTAKT skal foretages til:
	
Hvis til Klienten:
Navn: 			 Addresse:   																			 Telefon: __________________________
Email: ___________________________	

Hvis til Konsulenten:
Navn: 	Janus Guttmann-Fich
Addresse: 	Oehlenschlægersgade 25, 3. Tv.
		1663 København V
Mobil: 	27 11 52 25
Email: 	janus@lokal-reklame.dk

	

7.  Konsulenten og Klienten er enige om følgende GENERELLE BESTEMMELSER:

(a) Alt arbejde skal udføres på en professionel måde og i overensstemmelse med gældende lovgivning.

(b)	Hvis det skulle mislykkes Klienten at betale enhver form for afdrag eller betaling til forfald, må Konsulenten indstille arbejdet uden brud på kontrakten indtil betaling er modtaget eller der er fundet en løsning i sagen.

(c)  Konsulenten hæfter ikke for nogen form for forsinkelse som er uden for dennes kontrol.

(d)  Klienten er ikke Konsulentens arbejdsgiver. Konsulenten er selvstændig freelancer.

(e)	Ændringer I Aftalen, vilkår, betingelser eller dette dokument skal accepters og underskrives af både Konsulenten og Klienten.

(f)	Hver Part er selv ansvarlig for juridisk consultation ved enhver form for uenighed som kræver dette. Dvs. hver part er ansvarlig for dennes egne jurdiske udgifter. Konsulenten er ikke advokat og skal ikke ses som en.

(g)	Konsulenten accepterer at al materiale og alle fordele Klienten modtager som resultat af Konsulentens ydelser ejes af Klienten. Konsulenten accepterer at denne ikke vil kræve ejerskab af sådan information. Konsultenten accepterer ikke at konkurrere med Klienten gennem distribution af produkter eller ydelser som af betydeligt lig Klientens.

(h)	Ingen af parterne stiller nogle garantier. Konsulenten fraskriver alle der er udtrykt eller hentydet. Konsulenten hæfter ikke for skade som følge af ydelser til Klienten eller tredje parter. Klienten giver afkald på al strafskyldighed mod Konsulenten for skader med undtagelse af krænkelse af ophavsrettigheder. Konsulenten giver, på same vilkår, afkald på al strafskyldighed mod Klienten.

(i)	Denne Aftale er den eneste aftale mellem Klienten og Konsulenten, og erstatter enhver tidligere aftale indgået før denne Aftale. Der er ingen andre skriftlige eller mundtlige aftaler angående denne Aftale.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF er denne Aftale indgået fra datoen først nævnt øverst.

KLIENT:				KONSULENT:

_______________________________		______________________________
Klientens underskrift			Konsulentens underskrift

_______________________________		______________________________
Navn (BLOKBOGSTAVER)		Navn (BLOKBOGSTAVER)

_______________________________		______________________________
Dato og Sted				Dato og Sted&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>