<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Teknik, hosting &amp; e-handelsløsninger</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/35.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Hvor finder jeg den bedste hosting til min hjemmeside eller webshop? Hvad er priserne og mulighederne? Skal jeg vælge danske eller udenlandsk? Der er mange spørgsmål, når man skal vælge webudbyder og derfor har vi oprettet dette forum, hvor aminoer deler deres erfaringer om servere og ehandelsplatforme – og beslægtede emner. Det er nemlig også her vi snakker IP-telefoni, betalingsløsninger, opsætning af trådløse netværk samt fordele og ulemper ved nye teknologier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Så hvis du søger råd om en SMS-gateway, en 3D-scanner eller blot et plugin til WordPress, så er forummet her et god sted at starte.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/1786046.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 26 Nov 2017 21:12:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:1786046</guid><dc:creator>Severelybeautifulpirate</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/1786046.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=1786046&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Grosen Friis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg s&amp;aring; dit gamle indl&amp;aelig;g, da jeg ledte efter sprogversionering af et website, og betydning af et lokalt sprog for potentielle kunder. Du har linket til et blogindl&amp;aelig;g, som linker d&amp;oslash;dt. Har du det korrekte link - eller m&amp;aring;ske andre kilder, der fort&amp;aelig;ller noget om betydningen af sprogversionering?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tak p&amp;aring; forh&amp;aring;nd :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/Nicoline&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/386345.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 24 Jun 2009 09:39:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:386345</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/386345.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=386345&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Grosen Friis | OP.dk:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;implementering af en sprogversionering p&amp;aring; et website?&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Ovenn&amp;aelig;vnte eksempel siger at siden er skrevet p&amp;aring; dansk (da) og at tegns&amp;aelig;ttet indholder b&amp;aring;de&lt;br /&gt;&amp;aelig;, &amp;oslash;&amp;nbsp; og &amp;aring; (ISO-8859-1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Her er en &lt;a href="http://www.mcanerin.com/EN/articles/meta-language.asp"&gt;god oversigt over hvilke forkortelser Du skal bruge for forskellige sprog&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg plejer at bruge UTF-8 til alt, jeg laver. Dermed underst&amp;oslash;ttes &lt;a href="http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html"&gt;stort set alle vigtige alfabeter&lt;/a&gt;, inkl. dansk, kinesisk, russisk mv., og man beh&amp;oslash;ver ikke udskifte tegns&amp;aelig;tangivelsen, n&amp;aring;r man tilf&amp;oslash;jer et nyt sprog.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/386335.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 24 Jun 2009 09:04:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:386335</guid><dc:creator>Grosen Friis</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/386335.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=386335&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Grosen Friis | OP.dk:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hvis Du kun har f&amp;aring; hundrede sider for hvert sprog, s&amp;aring; vil jeg g&amp;aring; efter at placere alle sprog p&amp;aring;&lt;br /&gt;samme dom&amp;aelig;ne men adskille dem i hver sit subdirectory, fx:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;www.website.com/da/...&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;www.website.com/uk/...&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;www.website.com/de/...&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hejsa folkens&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Her bliver jeg vist n&amp;oslash;dt til at rette mig selv, &lt;i&gt;netop dette r&amp;aring;d er ikke valid SEO mere.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Man skal fokusere p&amp;aring; de &lt;i&gt;lande&lt;/i&gt; man &amp;oslash;nsker at ekspandere til, og her er &lt;i&gt;sprog&lt;/i&gt; blot en blandt mange faktorer man skal have styr p&amp;aring;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P&amp;aring; grund af fokus p&amp;aring; lande, fremfor sprog, s&amp;aring; er det kun i sj&amp;aelig;ldne tilf&amp;aelig;lde, at en l&amp;oslash;sning med at placere hvert land i en subfolder er noget jeg vil anbefale. I langt de fleste tilf&amp;aelig;lde er placering af lande p&amp;aring; hvert sit hoveddom&amp;aelig;ne eller subdom&amp;aelig;ne en langt bedre l&amp;oslash;sning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg har netop skrevet et nyt blogindl&amp;aelig;g herom hvor jeg g&amp;aring;r i dyben med emnet:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" title="Sprogversionering af et website = International SEO" href="http://op.dk/sprogversionering-af-website-er-lig-international-seo.html"&gt;Sprogversionering af et website = International SEO&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/Grosen Friis&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88693.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sat, 17 Feb 2007 08:42:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88693</guid><dc:creator>Allan Schmidt</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88693.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88693&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Hej alle,&lt;br&gt;&lt;br&gt;der var ingen der sagde at det skulle være nemt, men jeg har fået et par rigtigt gode indgangsvinkler, som jeg vil tage videre. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Spitze Klasse :)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hilsen&lt;br&gt;Allan&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88692.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 28 Jan 2007 07:47:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88692</guid><dc:creator>Grosen Friis</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88692.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88692&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;Grosen Friis får en gave herfra for det udførlige indlæg :)&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;BR&gt;Hej davidchristensen&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Hvis Du mangler ide''er til gaver, så kan jeg godt lide EfBs spillertrøjer *LOL* !&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;Du burde næsten skrive det ind i AminoWiki? Det er en slags viden jeg sikkert ville kunne bruge på et tidspunkt..&lt;BR&gt;Bare en idé :)&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;BR&gt;Ja det er en god ide, jeg forsøger primært at få tid til at holde &lt;A HREF="http://www.gseo.dk"&gt;gSEO&lt;/A&gt; opdateret, men jeg har da overvejet også at skrive til AminoWiki''en!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;/Grosen Friis&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88691.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 28 Jan 2007 04:55:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88691</guid><dc:creator>davidchristensen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88691.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88691&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;..Du burde næsten skrive det ind i AminoWiki? Det er en slags viden jeg sikkert&amp;nbsp;ville kunne&amp;nbsp;bruge på et tidspunkt..&lt;br&gt;Bare en idé :)&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88690.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 28 Jan 2007 04:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88690</guid><dc:creator>davidchristensen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88690.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88690&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Grosen Friis får en gave herfra for det udførlige indlæg :)&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88689.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 28 Jan 2007 00:20:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88689</guid><dc:creator>Rasmus Christensen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88689.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88689&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>....Og lige et link dedikeret til ASP.NET 2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;http://www.ondotnet.com/pub/a/dotnet/2005/08/08/localizingaspnet20.html&lt;BR&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88688.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 28 Jan 2007 00:18:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88688</guid><dc:creator>Rasmus Christensen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88688.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88688&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>Hej&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hvis det er .NET du har fat i, så har jeg her en artikel der beskriver princippet bag Localization, som det hedder i fag termer.&lt;br&gt;Her er en ganske glimrende artikel:&lt;br&gt;http://www.theserverside.net/tt/articles/showarticle.tss?id=LocalizationPractices&lt;BR&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Skriv hvis der er mere du vil vide&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88687.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sat, 27 Jan 2007 23:31:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88687</guid><dc:creator>Grosen Friis</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88687.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88687&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;implementering af en sprogversionering på et website?&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;BR&gt;Hej alsc&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;En ting er den rent tekniske implementering af forskellige sprog for et website, både hvad angår&lt;BR&gt;måden at få oversat både GUI (Graphical User Interface) og data (Fx produkt præsentationer).&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Men hold Dig også for øje, hvordan browsere fremviser forskellige sprog, og hvordan man tydeligt&lt;BR&gt;indikerer overfor søgemaskiner, hvilket sprog et website er skrevet i&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Browsere skal have at vide hvilket sprog et website er skrevet i og hvilket tegnsæt den skal&lt;BR&gt;undersøtte for at kunne fremvise siden rigtigt. Hertil kan Du bruge følgende to META tags, som&lt;BR&gt;skal placeres oppe i sidens &lt; HEAD &gt; sektion.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt; META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="da" &gt; &lt;BR&gt;&lt; META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-1" &gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Med det første tag fortæller Du browseren at siden er skrevet på dansk og med det andet tag&lt;BR&gt;fortæller Du browseren hvilket tegnsæt der kan bruges til at fremvise dansk, så bla. de danske&lt;BR&gt;specialtegn æ,ø og å fremvises korrekt!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Det kan også kodes ind i den header, som sendes af sted til browseren når den hitter hjemmesiden,&lt;BR&gt;men det er ikke "synligt" og dermed tydeligt på samme måde som ovennævnte META tags er.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Søgemaskiner skal fodres med oplysinger om sprog, på samme måde som det første tag viser ovenfor.&lt;BR&gt;Det er meget meget vigtigt at indikere dette tydeligt, så øges chancerne for, at Dine sider får en&lt;BR&gt;god placering i søgninger på helt specifikke sprog.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Ovennævnte eksempel siger at siden er skrevet på dansk (da) og at tegnsættet indholder både&lt;BR&gt;æ, ø  og å (ISO-8859-1)&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Her er en &lt;A HREF="http://www.mcanerin.com/EN/articles/meta-language.asp"&gt;god oversigt over hvilke forkortelser Du skal bruge for forskellige sprog&lt;/A&gt;!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Hvis Du kun har få hundrede sider for hvert sprog, så vil jeg gå efter at placere alle sprog på&lt;BR&gt;samme domæne men adskille dem i hver sit subdirectory, fx:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;www.website.com/da/...&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;www.website.com/uk/...&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;www.website.com/de/...&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;BR&gt;Brug den rigtige forkortelse for hvert sprog som navnet på hver sprog-subdirectory (Se ovennævnte link).&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Mikkel deMib har tidligere skrevet om &lt;A HREF="http://www.amino.dk/idealbb/view.asp?topicID=1662&amp;pageNo=1"&gt;sprogversionering&lt;/A&gt; i en anden tråd her på Amino&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Er det et stort site med tusinde sider for hvert sprog, så vil jeg i stedet dele det op på hver&lt;BR&gt;sit lokale sprog domæne og samtidig få hvert sprog hostet hos en ISP i de forskellige lande, som&lt;BR&gt;hvert sprog relaterer sig til&lt;BR&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;www.website.dk/...&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;www.website.co.uk/...&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;www.website.de/...&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;Her er en &lt;A HREF="http://www.mcanerin.com/EN/articles/ccTLD.asp"&gt;oversigt over toplevel domains for de forskellige lande&lt;/A&gt;.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Som Mikkel deMib bla. skriver i den tråd jeg linker til ovenfor, så må man IKKE sammenblande sprog,&lt;BR&gt;så undlad at køre med en GUI der er oversat, mens fx alle produktpræsentationer er på engelsk.&lt;BR&gt;Har man enkelte steder hvor fx et citat er på tysk på en side der ellers er på dansk, så kan&lt;BR&gt;man lave en tydelig indikation af de forskellige sprog ved at lave fx et &lt; P &gt; tag hertil inde på siden:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt; P LANG="de" &gt; ... tysk citat &lt; /P &gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Men det er bedst at undgå alle former for sprogsammenblandinger&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;God arbejdslyst med projektet&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;/Grosen Friis&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88686.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Thu, 25 Jan 2007 00:20:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88686</guid><dc:creator>Simon Justesen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88686.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88686&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 21-01-2007 18:04:20 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; alsc Jeg må have formuleret mig forkert. Jeg er ikke programmør. &lt;br&gt;Jeg sidder som projektleder og er igang med at undersøge mulighederne for sprogversionering på hjemmesider. Jeg har allerede et system med sprogversionering indbygget, men vil gerne optimere. Derfor mit behov for hands on eksemplarer eller information om hvordan det også kan gribes an. &lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Det er en smule svært at vide hvordan din sprogversionering kan optimeres, uden præcist at vide hvordan den håndteres i øjeblikket. Jeg ville også gå efter den løsning som Thomas Løjmann Jensen beskriver. Implementering foregår på samme måde uanset hvilke programmeringssprog dine programmører favoriserer.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Jeg ville lave en XML-fil for hvert sprog der skal eksistere på hjemmesiden, f.eks da.xml, en.xml og de.xml (for hhv. dansk, engelsk og tysk). XML-filerne opsættes så med et fast regelsæt - en såkaldt DTD (Document Type Definition) så alle XML-filerne fastholder den samme struktur. F.eks&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;document language="dansk"&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;item alias="open"&amp;gt;Åben&amp;lt;/item&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;item alias="close"&amp;gt;Luk&amp;lt;/item&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;item alias="reboot"&amp;gt;Genstart&amp;lt;/item&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;item alias="turnoff"&amp;gt;Sluk&amp;lt;/item&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;/document&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;og så lave tilsvarende for den engelske og tyske udgave. Det eneste XML-filerne må have tilfælles er strukturen, og det der står ved alias-attributen. På den måde kan dine programmører undgå at skulle hardcode sproget direkte ind i din hjemmeside.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88685.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 21 Jan 2007 17:04:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88685</guid><dc:creator>Allan Schmidt</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88685.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88685&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>Jeg må have formuleret mig forkert. Jeg er ikke programmør. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Jeg sidder som projektleder og er igang med at undersøge mulighederne for sprogversionering på hjemmesider. Jeg har allerede et system med sprogversionering indbygget, men vil gerne optimere.&amp;nbsp;Derfor mit behov for hands on eksemplarer eller information om hvordan det også kan gribes an.&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88684.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 21 Jan 2007 16:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88684</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88684.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88684&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>Jeps, det var programmeringssprog.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jeg er desværre ikke .NET ekspert, men mon ikke du kunne anvende dig af nogle sprog filer - f.eks. XML, der bliver hentet tekster fra på din side?&lt;br&gt;Jeg har lavet noget ala det i PHP, det virker ganske fint, oven i købet med automatisk sprog detection.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88683.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 21 Jan 2007 16:27:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88683</guid><dc:creator>Allan Schmidt</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88683.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88683&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 19-01-2007 10:17:40 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Jesper Jørgensen&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Alfa og Omega ved sprogversionering af et site er at du har et system/CMS der tillader at SAMTLIGE tekster inkl. knapper, images m.m. kan oversættes. Hvis du selv skal lave systemet har du typisk behov for fx. en resourcefil til de enkelte sprog der indeholder teksterne m.m. Uanset hvorledes du har organiseret dine resourcefiler, er tricket at du har en nøgle (key) til hver enkelt tekst. Fx. ''Next''. Du laver sp en metode GetLanguageText(''next'',''da'') som henter teksten ud i det rigtige sprog, altså i dette tilfælde fx. værdien ''Næste''. Denne skrives så ud på websitet.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Når du er i stand til vise hjemmesiden i et oversat sprog, skal du overveje om du også vil vise landespecifik information. Fx. vil en webshop til hhv. USA og UK begge typisk være oversat til engelsk, men i USA versionen vise USD som valuta imod GBP i UK versionen. I nogle lande skal du lægge moms til priserne - andre lande skal ikke. Brugeren kan vælge at browse dit site i USA-mode, men til aller sidst vælge UK som leveringsland. Så skal du typisk angive prisen i GBP og med moms i slutfakturaen. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Hvis du udelukkende baserer din sprogversionering på cookies, vil Google kun indeksere dit site på default sproget, og du vil ikke kunne sende links i emails til oversatte sider. Overvej derfor at lade sproget indgå som en del af url''en som fx. www.mysite.com/en/news.aspx , hvilket vil tillade Google at indeksere det engelske sprog. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Mig bekendt er der ikke skrevet bøger om problemstillingen, men de centrale problemstillinger er beskrevet i ovenstående.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Du kan kigge på nedenstående sites hvor jeg har implementeret en sådan løsning. Du er velkommen til at kigge rundt og placere test ordrer blot du tydeligt angiver på ordrerne at det er en test. tojiro-knive.dk er vist den mest stabile mht. internationale ordrer&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;/Jesper&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gode råd, som jeg kigger nærmere på. Tak.&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Sprogversionering på hjemmeside</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88682.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Sun, 21 Jan 2007 16:26:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:88682</guid><dc:creator>Allan Schmidt</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/88682.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=88682&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>Men du programmeringssprog? .NET, men jeg er ikke helt med. Hvad har det med sprogversionering at gøre? Hvis du mener sprog, så er det lige nu dansk, men skal udvides til flere sprog.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jeg leder ikke efter et CMS system, men mere processen, logikken bag og opbygningen af&amp;nbsp;et&amp;nbsp;site med sprogversionering, som jeg kan lære af.&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>