<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Hjælp til salg (Ikke internet)</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/7.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Uden salg – ingen virksomhed. Her i forummet diskuterer vi traditionelt salg, og de mange forskellige måder, man kan få sine varer over disken på. Hvilke metoder passer bedst til forskellige brancher, kan en metode fra en bestemt branche bruges i andre brancher? Er et salgsbrev vejen frem, skal du gribe knoglen eller engagere et callcenter og få professionelle mødebookere til at stå for det?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I Hjælp til salg fokuserer vi på alle typer salg, som ikke er understøttet af Internettet. Det vil sige direkte salgsteknikker som kanvassalg, den svære disciplin at sælge via telefonen og over disken eller skrivebordet. Kom med dine salgsfifs og få nogle nye.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/893976.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 05 Aug 2011 16:18:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:893976</guid><dc:creator>Gita Street</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/893976.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=893976&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Jeg tr&amp;aelig;kker den tilbage med ekstra linkbuilding. Jeg kan se at det ikke var en tidsvarende ting jeg havde l&amp;aelig;st. Det giver sig selv at Google efterh&amp;aring;nden godt kan gennemskue hvis man har flere sprog p&amp;aring; ens site - og om der er relevante links tilbage til sproget.&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892721.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 16:57:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892721</guid><dc:creator>Technocowboy</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892721.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892721&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Niels Henriksen:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hvorfor det? Russerne bruger kyrilisk n&amp;aring;r de s&amp;oslash;ger p&amp;aring; Google s&amp;aring; vil det vel v&amp;aelig;re n&amp;aelig;rliggende at bruge deres egne tegn i en url.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det samme kan man sige om danskerne. Vi bruger ogs&amp;aring; &amp;aelig;&amp;oslash;&amp;aring; n&amp;aring;r vi s&amp;oslash;ger. Og langt hen ad vejen virker det jo - men der er bare steder hvor det giver problemer (selv om det ogs&amp;aring; med tiden er blevet bedre)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Men jeg er absolut heller ikke sikker p&amp;aring; at det er det bedste - mit g&amp;aelig;t er bare at det vil v&amp;aelig;re det der giver f&amp;aelig;rrest problemer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892668.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 15:28:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892668</guid><dc:creator>Niels Henriksen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892668.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892668&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Technocowboy:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hvor jeg ville lave de to sidste om til engelsk hhv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;website.com/ru/chekhov_article og&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;website.com/il/chekhov_article&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hvorfor det? Russerne bruger kyrilisk n&amp;aring;r de s&amp;oslash;ger p&amp;aring; Google s&amp;aring; vil det vel v&amp;aelig;re n&amp;aelig;rliggende at bruge deres egne tegn i en url. Man kan s&amp;aring; sige imod det n&amp;aring;r man t&amp;aelig;nker p&amp;aring; at de m&amp;aring;ske ikke alle har en maskine der kan klare det i en webadresse men i mit tilf&amp;aelig;lde s&amp;aring; er mit site ikke m&amp;aring;lrettet de fattige men dem der har samme levestandard som os (her vil kina v&amp;aelig;re et godt m&amp;aring;l)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg ved godt at n&amp;aring;r snakken falder p&amp;aring; danske &amp;aelig;&amp;oslash;&amp;aring; s&amp;aring; anbefales de ikke, men er snakker vi om et helt land som har andet tegns&amp;aelig;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det betyder ikke noget for mig om det er det ene eller det andet. Jeg vil bare gerne ramme s&amp;aring; mange som muligt :)&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892634.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 14:22:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892634</guid><dc:creator>Technocowboy</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892634.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892634&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Morten Juhl-Johansen Z&amp;ouml;lde-Fej&amp;eacute;r:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En del af problemet er nationale forskelle i transliterationen, og selv her i Danmark er der flere standarder:&lt;br /&gt;Tjekhov bliver til Chekhov p&amp;aring; engelsk, Tschekow p&amp;aring; tysk og s&amp;aring; videre. Det kan godt komplicere tingene.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du har fuldst&amp;aelig;ndigt ret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Men p&amp;aring; trods af de nationale forskelle kan man godt (og det b&amp;oslash;r faktisk g&amp;oslash;res) stave dem nationalt (og s&amp;aring; bruge den mest udbredte stavem&amp;aring;de) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;website.com/da/tjekhov_artikel&lt;br /&gt;website.com/en/chekhov_article&lt;br /&gt;website.com/ru/Чехов_статье&lt;br /&gt;website.com/il/טשעכאָוו אַרטיקל&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hvor jeg ville lave de to sidste om til engelsk hhv.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;website.com/ru/chekhov_article og&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;website.com/il/chekhov_article&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892587.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 13:28:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892587</guid><dc:creator>Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892587.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892587&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Technocowboy:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;det er m&amp;aring;ske fordi man ikke naturligt kan (eller der ikke er tradition for at) lave en fonetisk omskrivning fra cyrillisk til engelsk alfabet (som man f.eks kan med det danske ae, oe og aa)&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En del af problemet er nationale forskelle i transliterationen, og selv her i Danmark er der flere standarder:&lt;br /&gt;Tjekhov bliver til Chekhov p&amp;aring; engelsk, Tschekow p&amp;aring; tysk og s&amp;aring; videre. Det kan godt komplicere tingene.&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892486.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 11:30:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892486</guid><dc:creator>Technocowboy</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892486.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892486&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Niels Henriksen:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Men skal jeg overs&amp;aelig;tte url&amp;#39;en p&amp;aring; undersiderne eller bare beholde den p&amp;aring; engelsk som er basissproget p&amp;aring; sitet? - det giver s&amp;aring; lidt sjovt n&amp;aring;r den skal overs&amp;aelig;ttes til russisk fordi browseren forst&amp;aring;r kyrilliske bogstaver.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;DeMib anbefaler kun at bruge standard karakterer i URL&amp;#39;er (dvs. 0..9, a-z og s&amp;aring; nogle specialtegn som _!+() osv)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hvis man kigger p&amp;aring; &amp;quot;&lt;a target="_blank" href="http://cctld.ru/ru/"&gt;RU-Hostmaster&lt;/a&gt;&amp;quot; &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" /&gt; og et par andre, s&amp;aring; ser det ud som om at tendensen er at bruge engelske termer i url&amp;#39;erne - og det er m&amp;aring;ske fordi man ikke naturligt kan (eller der ikke er tradition for at) lave en fonetisk omskrivning fra cyrillisk til engelsk alfabet (som man f.eks kan med det danske ae, oe og aa)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&amp;aring; jeg ville v&amp;aelig;lge at holde mig til engelske karakterer, men p&amp;aring; nationalt sprog hvor det er muligt. Der hvor det ikke er muligt ville jeg bruge engelske termer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892407.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 09:44:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892407</guid><dc:creator>Niels Henriksen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892407.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892407&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Gita Street:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vil ogs&amp;aring; lige tilf&amp;oslash;je at jeg har l&amp;aelig;st at eksempelvis danskere er mere tilb&amp;oslash;jelige til at handle p&amp;aring; et .dk dom&amp;aelig;ne med dansk indhold. Det giver tillid.&amp;nbsp;S&amp;aring; er der jo s&amp;aring; vist &amp;quot;bare&amp;quot; det dilemma med at der skal endnu mere linkbuilding til.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ja og det &amp;quot;gider&amp;quot; jeg ikke :D - men n&amp;aring;r facebook k&amp;oslash;rer p&amp;aring; .com s&amp;aring; kan mit site ogs&amp;aring;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;men ellers vil lande kunne ses som:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dom&amp;aelig;ne.com/dk&lt;br /&gt;dom&amp;aelig;ne.com/se&lt;br /&gt;dom&amp;aelig;ne.com/ru&lt;br /&gt;dom&amp;aelig;ne.com/fi osv..&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892368.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 09:02:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892368</guid><dc:creator>Gita Street</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892368.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892368&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Er enig med Regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vil ogs&amp;aring; lige tilf&amp;oslash;je at jeg har l&amp;aelig;st at eksempelvis danskere er mere tilb&amp;oslash;jelige til at handle p&amp;aring; et .dk dom&amp;aelig;ne med dansk indhold. Det giver tillid.&amp;nbsp;S&amp;aring; er der jo s&amp;aring; vist &amp;quot;bare&amp;quot; det dilemma med at der skal endnu mere linkbuilding til.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det vil afgjort ogs&amp;aring; se mere tillidsv&amp;aelig;kkende ud at undermenuerne er p&amp;aring; den bes&amp;oslash;gendes sprog - udover at de kan indeholde relevante SEO keywords.&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892338.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 08:32:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892338</guid><dc:creator>Terkel Frankov Larsen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892338.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892338&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Jeg ville helt klart overs&amp;aelig;tte url&amp;#39;en ogs&amp;aring;. For brugeren, seo og derfor din egen skyld.&lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Website på flere sprog - oversætte url?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892331.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 08:19:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:892331</guid><dc:creator>Niels Henriksen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/892331.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=35&amp;PostID=892331&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Jeg er ved at lave et website der skal kunne v&amp;aelig;re p&amp;aring; flere sprog (10+) og sidder lidt med et dilemma..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;det vil komme til at v&amp;aelig;re dom&amp;aelig;ne.com/[lang]/underside&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Men skal jeg overs&amp;aelig;tte url&amp;#39;en p&amp;aring; undersiderne eller bare beholde den p&amp;aring; engelsk som er basissproget p&amp;aring; sitet? - det giver s&amp;aring; lidt sjovt n&amp;aring;r den skal overs&amp;aelig;ttes til russisk fordi browseren forst&amp;aring;r kyrilliske bogstaver.&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>