<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Franchise &amp; kæder - Få hjælp her</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/13.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Som franchiser har du en stor kæde i ryggen. At blive franchisetager er dermed på nogle områder nemmere end at starte helt fra bunden. Omvendt er man begrænset af kædens regler, marketingstrategi, brand og værdier. Det betyder, at franchising er det helt oplagte for nogle iværksættere, mens andre seriøst skal overveje, om det er det de vil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dette forum er blandt andet til for at hjælpe med den personlige afklaring for eventuelt nye franchisetagere. Vi diskuterer også kontrakter, ejerforhold og alle de juridiske aspekter af at starte franchise, ligesom vi snakker om mulighederne for, at man selv etablerer et franchisekoncept med et netværk af franchisere.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Oversættelse af bog</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993697.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Tue, 27 Dec 2011 07:01:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:993697</guid><dc:creator>Robert Kronberg</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993697.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=39&amp;PostID=993697&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Man kan godt benytte en maskinovers&amp;aelig;ttelse som inspiration til overs&amp;aelig;ttelse af en s&amp;aelig;tning fra tid til anden, hvis man lige mangler de rigtige ord eller vendinger. Det g&amp;aelig;lder begge veje.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Men at l&amp;aelig;se korrektur p&amp;aring; en maskinovers&amp;aelig;ttelse tager l&amp;aelig;ngere tid end selv at overs&amp;aelig;tte - dertil kommer, at man alligevel skal have fat i orginalteksten hele tiden, da visse s&amp;aelig;tninger ofte bliver direkte uforst&amp;aring;elige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hilsen, Robert&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Oversættelse af bog</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993585.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 23:07:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:993585</guid><dc:creator>Heidi</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993585.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=39&amp;PostID=993585&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="ico_reply_quote"&gt;&lt;/div&gt; &lt;strong&gt;Ohm Holding:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg har tidligere udgivet en fagbog om husdyrhold p&amp;aring; dansk.&amp;nbsp; Denne er udgivet p&amp;aring; mit eget bogforlag.&amp;nbsp; Jeg har igennem det sidste &amp;aring;rs tid f&amp;aring;et talrige henvendelser p&amp;aring; en engelsksproget udgave.&amp;nbsp; Jeg har dog ingen anelse om, hvor meget dette kr&amp;aelig;ver, ved blot, at jeg ikke selv hverken orker eller evner dette :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi taler 200 sider men med mange billeder og illustrationer (ansl&amp;aring;et ca 33% af bogen).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arbejdet skal g&amp;oslash;res professionelt, og jeg forestiller mig en translat&amp;oslash;r med engelsk som hovedsprog og dansk som 2. sprog.&amp;nbsp; Kan man evt. starte med en maskinovers&amp;aelig;ttelse som herefter bliver minuti&amp;oslash;st gennemg&amp;aring;et?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gl&amp;aelig;der mig til at h&amp;oslash;re fra jer, og du er velkommen til selv at byde ind p&amp;aring; opgaven :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hej,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som Jannik skriver, s&amp;aring; er der bureauer, du kan kontakte, hvis du skal have oversat. Jeg overs&amp;aelig;tter p&amp;aring; freelance basis for et bureau og du skal regne med at taksten er omkring 1kr pr oversat ord.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De tekster vi overs&amp;aelig;tter er prim&amp;aelig;rt tekniske samt jura tekster og vi benytter et specielt v&amp;aelig;rkt&amp;oslash;j til hj&amp;aelig;lp, n&amp;aring;r vi overs&amp;aelig;tter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg kan godt overs&amp;aelig;tte for dig, jeg har ikke engelsk som mit prim&amp;aelig;re sprog, men jeg taler og skriver det uden besv&amp;aelig;r.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du er velkommen til at sende mig en pb, hvis du er interesseret, ellers vil jeg &amp;oslash;nske dig held og lykke med projektet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mange hilsner&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Heidi&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Oversættelse af bog</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993572.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 22:52:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:993572</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993572.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=39&amp;PostID=993572&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Nu taler jeg begge sprog ret flydende... Og min helt klare opfattelse er at det bestemt ikke kan betale sig at t&amp;aelig;nke p&amp;aring; maskinovers&amp;aelig;ttelse... Det er simplethen s&amp;aring; fejlfuldt..&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I overs&amp;aelig;ttelser, s&amp;aring; opg&amp;oslash;res det typisk per ord, og koster typisk 1 kr per ord i det omfang du s&amp;oslash;ger + moms.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&amp;aring; du skal have fat i et overs&amp;aelig;ttelsesbureau, eller satse p&amp;aring; en af Aminoerne herinde.. Alt efter dit ambitionsniveau :)&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Oversættelse af bog</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993565.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 22:43:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:993565</guid><dc:creator>Ohm Holding</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/993565.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=39&amp;PostID=993565&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Jeg har tidligere udgivet en fagbog om husdyrhold p&amp;aring; dansk.&amp;nbsp; Denne er udgivet p&amp;aring; mit eget bogforlag.&amp;nbsp; Jeg har igennem det sidste &amp;aring;rs tid f&amp;aring;et talrige henvendelser p&amp;aring; en engelsksproget udgave.&amp;nbsp; Jeg har dog ingen anelse om, hvor meget dette kr&amp;aelig;ver, ved blot, at jeg ikke selv hverken orker eller evner dette :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi taler 200 sider men med mange billeder og illustrationer (ansl&amp;aring;et ca 33% af bogen).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arbejdet skal g&amp;oslash;res professionelt, og jeg forestiller mig en translat&amp;oslash;r med engelsk som hovedsprog og dansk som 2. sprog.&amp;nbsp; Kan man evt. starte med en maskinovers&amp;aelig;ttelse som herefter bliver minuti&amp;oslash;st gennemg&amp;aring;et?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gl&amp;aelig;der mig til at h&amp;oslash;re fra jer, og du er velkommen til selv at byde ind p&amp;aring; opgaven :-)&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>