<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Franchise &amp; kæder - Få hjælp her</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/13.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Som franchiser har du en stor kæde i ryggen. At blive franchisetager er dermed på nogle områder nemmere end at starte helt fra bunden. Omvendt er man begrænset af kædens regler, marketingstrategi, brand og værdier. Det betyder, at franchising er det helt oplagte for nogle iværksættere, mens andre seriøst skal overveje, om det er det de vil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dette forum er blandt andet til for at hjælpe med den personlige afklaring for eventuelt nye franchisetagere. Vi diskuterer også kontrakter, ejerforhold og alle de juridiske aspekter af at starte franchise, ligesom vi snakker om mulighederne for, at man selv etablerer et franchisekoncept med et netværk af franchisere.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Oversættelse, korrektur og sprogrevision</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/439016.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 28 Sep 2009 23:55:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:439016</guid><dc:creator>Hans Stokholm Kjer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/439016.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=439016&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Jeg har brugt Susanne som overs&amp;aelig;tter.&lt;br /&gt;Hun er dygtig og punktlig.&lt;br /&gt;Hun afleverer til den aftalte tid og til den aftalte pris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mvh Hans&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Oversættelse, korrektur og sprogrevision</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/438826.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Mon, 28 Sep 2009 17:58:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:438826</guid><dc:creator>Sprog og Kontor</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/438826.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=438826&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Amino&amp;#39;er!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&amp;aring; melder jeg mig under Aminos faner igen &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hvis I har tekster, som &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;skal overs&amp;aelig;ttes til engelsk -&amp;nbsp;eller m&amp;aring;ske tysk eller fransk&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;skal overs&amp;aelig;ttes til dansk fra engelsk, tysk, fransk eller spansk&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;b&amp;oslash;r tjekkes for stavefejl, sl&amp;aring;fejl, kommafejl, grammatiske fejl&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tr&amp;aelig;nger til en tur i den sproglige vridemaskine,&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;eller hvis I har brug for&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;lettere tekstforfatning p&amp;aring; basis af korte opl&amp;aelig;g/stikord,&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;s&amp;aring; skriv til mig p&amp;aring; susanne @ sprog-og-kontor.dk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kort om min baggrund som overs&amp;aelig;tter:&lt;br /&gt;Jeg startede op som freelance overs&amp;aelig;tter i januar 2006, har arbejdet som sekret&amp;aelig;r/&lt;br /&gt;korrespondent i forskellige virksomheder i godt 22 &amp;aring;r og er korrespondent i engelsk, tysk, fransk og spansk med en BA-overbygning i engelsk teknisk og juridisk sprog.&lt;br /&gt;Mit speciale er overs&amp;aelig;ttelse af regnskaber til engelsk. Herudover har jeg oversat lidt af hvert, bl.a. marketing, HR, hi-fi, EU-tekster, forretningskorrespondance&amp;nbsp;og manualer - samt l&amp;aelig;st korrektur p&amp;aring;/sprogrevideret bl.a. pressemeddelelser, memoirer og tekster til et foreningsblad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg gl&amp;aelig;der mig til at h&amp;oslash;re fra jer - og vi skal nok finde ud af en rimelig Amino-pris &lt;img src="http://www.amino.dk/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med venlig hilsen&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>