<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Franchise &amp; kæder - Få hjælp her</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/13.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Som franchiser har du en stor kæde i ryggen. At blive franchisetager er dermed på nogle områder nemmere end at starte helt fra bunden. Omvendt er man begrænset af kædens regler, marketingstrategi, brand og værdier. Det betyder, at franchising er det helt oplagte for nogle iværksættere, mens andre seriøst skal overveje, om det er det de vil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dette forum er blandt andet til for at hjælpe med den personlige afklaring for eventuelt nye franchisetagere. Vi diskuterer også kontrakter, ejerforhold og alle de juridiske aspekter af at starte franchise, ligesom vi snakker om mulighederne for, at man selv etablerer et franchisekoncept med et netværk af franchisere.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Oversættelse Fransk / Engelsk til Dansk eller Dansk til Fransk / Engelsk tilbydes</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282580.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:26:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:282580</guid><dc:creator>Patrick Blasone</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282580.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=282580&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Julie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det er modtaget! Jeg gemmer dine info!&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Oversættelse Fransk / Engelsk til Dansk eller Dansk til Fransk / Engelsk tilbydes</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282578.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:24:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:282578</guid><dc:creator>Regus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282578.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=282578&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Regn med ca 1/5 af af prisen for overs&amp;aelig;ttelser. Dog igen afh&amp;aelig;ngigt af omst&amp;aelig;ndighederne - denne gang hovedsagligt kvaliteten af den orginale overs&amp;aelig;ttelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Julie&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Oversættelse Fransk / Engelsk til Dansk eller Dansk til Fransk / Engelsk tilbydes</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282566.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:10:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:282566</guid><dc:creator>Patrick Blasone</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282566.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=282566&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Julie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi har allerede et online system til overs&amp;aelig;ttelser, og vi plejer at betale pr. ord.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som sagt er det ikke lige med det samme, vi f&amp;aring;r brug for overs&amp;aelig;ttelse, men jeg gemmer lige dit indl&amp;aelig;g. Hvor meget tager du for proofreading p&amp;aring; engelsk?&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Oversættelse Fransk / Engelsk til Dansk eller Dansk til Fransk / Engelsk tilbydes</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282518.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 21:22:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:282518</guid><dc:creator>Regus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282518.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=282518&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Patrickb!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg er fleksibel&amp;nbsp;fra opgave til opgave, men generelt&amp;nbsp;afh&amp;aelig;nger prisen af&amp;nbsp;: tekstens tekniske sv&amp;aelig;rhedsgrad, emneomr&amp;aring;de, filformat, og tidsfrist. Jo l&amp;aelig;ngere deadline jo billigere kan jeg love det for...&lt;br /&gt;Jeg plejer at afregne pr sidebasis, men vi kan sagtens blive enige om&amp;nbsp;afregning&amp;nbsp;p&amp;aring; ordbasis, alt efter dit&amp;nbsp;&amp;oslash;nske. Min startpris er p&amp;aring; 1Dkr pr ord / 200 Dkr pr side, men bliver n&amp;oslash;dt til at se tekstens sv&amp;aelig;rhedsgrad og kende afleveringsdatoen for at kunne give et seri&amp;oslash;st&amp;nbsp;tilbud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du giver endelig bare lyd fra dig hvis jeg kan v&amp;aelig;re behj&amp;aelig;lpelig p&amp;aring; et tidspunkt. &amp;nbsp;- Ogs&amp;aring; evt. til proofread for andres arbejde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God aften!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;julie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svar: Oversættelse Fransk / Engelsk til Dansk eller Dansk til Fransk / Engelsk tilbydes</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282491.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 20:53:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:282491</guid><dc:creator>Patrick Blasone</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282491.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=282491&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Julie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi har ikke brug for din service lige nu, men det kunne sagtens ske i fremtiden. Hvad koster det?&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Oversættelse Fransk / Engelsk til Dansk eller Dansk til Fransk / Engelsk tilbydes</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282352.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 15:35:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:282352</guid><dc:creator>Regus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/282352.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=17&amp;PostID=282352&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej Aminobrugere!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeg tilbyder overs&amp;aelig;ttelse af franske og engelske tekster til dansk&amp;nbsp;-og &amp;nbsp;omvendt - til rimelige priser. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har flere&amp;nbsp;&amp;aring;rs erfaring, s&amp;aelig;rligt indenfor overs&amp;aelig;ttelse af hjemmesider og kundekontrakter samt marketing og PR materiale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Er fleksibel, grundig dog hurtig, og frisk p&amp;aring; alle slags udfordringer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kontakt mig endelig hvis du har nogle sp&amp;oslash;rgsm&amp;aring;l.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Julie&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:translations@live.fr"&gt;translations@live.fr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- M&amp;aring; hellere understrege, for en ordens skyld, at jeg er bosat i Paris&amp;nbsp;og har derfor&amp;nbsp;ikke (umiddelbart) mulighed for fysisk tilstedev&amp;aelig;relse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>