<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Import &amp; Eksport Hjælp - Få den her</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/12.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Import og eksport kan give selv de dygtigste iværksættere grå hår hovedet. Moms, toldsatser, valutakurser og diverse afgifter gør det vanskeligt at overskue økonomien i handel over grænsen – særligt når vi handler ud over EU’s grænser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Her i forummet hjælper vi hinanden til at forstå ikke blot juraen, men også de gængse måder at gøre tingene på. Du finder hurtigt svar på, hvordan diverse varer kategoriseres i de internationale toldsystemer, og du vil også kunne få svar på, hvordan man mest effektivt betaler – og bliver betalt af – sine udenlandske samarbejdspartnere.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81359.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 20:23:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81359</guid><dc:creator>C. Amtrup</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81359.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81359&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 16-02-2007 19:27:09 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Ricki Vejsmose&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Blot pudsigt hvorfor vi alle andre så bruger SMS (Short Message Service) som udtryk &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emsmilep.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;[/QUOTE]&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Og hvordan ville du oversætte Text Message direkte&amp;nbsp;til dansk? Uden at bide tungen af dig selv? &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/face20.gif" align=absMiddle border=0&gt;&amp;nbsp;"Tekst besked" .. uha. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;På spansk bruger man heller ikke SMS. Der siger man blot "texto" (=tekst). &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81358.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 20:11:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81358</guid><dc:creator>Claes N.</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81358.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81358&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 16-02-2007 19:21:28 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Ricki Vejsmose &lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 16-02-2007 12:06:56 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Claes N.&lt;BR&gt;&lt;div&gt;UK: Competitions = US: Sweekstakes. &lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Håber du mente sweepstakes &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emsmilep.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Yes :)&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81357.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 18:27:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81357</guid><dc:creator>Vejsmose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81357.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81357&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 16-02-2007 16:58:40 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Camilla Amtrup&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Også ''text message'' i GB.&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Vidste ikke selv om de faktisk brugte text, men kunne heller ikke helt se hvordan de ville udtale SMS uden at bide i tungen mindst en til to gange &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emwink.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Blot pudsigt hvorfor vi alle andre så bruger SMS (Short Message Service) som udtryk &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emsmilep.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81356.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 18:24:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81356</guid><dc:creator>Vejsmose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81356.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81356&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 16-02-2007 15:20:16 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Dimitri Hardorff &lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 13-02-2007 23:03:09 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Ricki Vejsmose&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;I forhold til ordet ''SMS'', så ved jeg faktisk ikke om de i UK, i modsætning til USA faktisk benytter dette ord eller om det alene er forbeholdt alle os der ikke taler engelsk by birth.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jeg har lige talt med min Canadiske veninde, og derovre bruger de ordet ''text message'', og som slang i dagligdagen blot ''text''...&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Hmm... var vist også det jeg sagde, blot at man i USA ikke benytter SMS &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emwink.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Troede text lå implicit i udsagnet &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emwink.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81355.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 18:21:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81355</guid><dc:creator>Vejsmose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81355.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81355&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 16-02-2007 12:06:56 &lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Claes N.&lt;BR&gt;&lt;div&gt;UK: Competitions = US: Sweekstakes. &lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Håber du mente sweepstakes &lt;img src="/idealbb/editor/cute51/images/emsmilep.gif" align=absMiddle border=0&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81354.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 15:59:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81354</guid><dc:creator>C. Amtrup</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81354.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81354&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Også "text message" i GB. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Der er skrevet tykke bøger om forskellene mellem amerikansk og engelsk, og det drejer sig ikke kun om ord, men også om vendinger, eller idiomer, som altid vil være de sværeste at oversætte. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Mit klare råd, som oversætter, må derfor være at få lavet to selvstændige oversættelser. Alternativt vil jeg mene at een kan gøre det, og så skal den være på "ris"engelsk, altså britisk. Jeg har en fornemmelse af at amerikanerne er langt mere overbærende og nærmest kan finde briterne charmerende i deres "snobbishness".&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81353.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 14:20:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81353</guid><dc:creator>Dimitri</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81353.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81353&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 13-02-2007 23:03:09&lt;BR&gt;&lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Ricki Vejsmose&lt;BR&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;I forhold til ordet ''SMS'', så ved jeg faktisk ikke om de i UK, i modsætning til USA faktisk benytter dette ord eller om det alene er forbeholdt alle os der ikke taler engelsk by birth.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jeg har lige talt med min Canadiske veninde, og derovre bruger de ordet "text message", og som slang i dagligdagen blot "text"...&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81352.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 11:07:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81352</guid><dc:creator>Claes N.</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81352.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81352&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Hej Bo,&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Da vi skulle oversætte &lt;a href="http://ggfree.co.uk"&gt;http://ggfree.co.uk&lt;/a&gt; til &lt;a href="http://ggfree.us"&gt;http://ggfree.us&lt;/a&gt; , googlede vi lidt rundt og fandt de væsenligste forskelle. e.g. UK: Competitions = US: Sweekstakes. UK: Jewellery = US: Jewelry. osv osv. Så kørte vores programmør noget software oversatte det hele, og så var det dét. Jeg siger ikke at en 300 siders bog er lige så let at gøre det med, men 100 bananer lyder af virkeligt meget, når de to sprog ligger så tæt op ad hinanden som de gør.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81351.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 09:08:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81351</guid><dc:creator>C. Amtrup</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81351.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81351&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;&lt;font style="BACKGROUND-COLOR: #fffbf0"&gt;Hej Bo&lt;/font&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Nej, man læser ikke amerikansk i UK, hvis man kan blive fri. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Englænderne ser amerikansk på samme måde som spanierne ser sydamerikansk, og det er ikke positivt. Europærne kom først og derfor er det deres sprog der betragtes som det korrekte. Meget enkelt og meget primitivt i realitet. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Så du gør klogest i at få lavet en oversættelse med to versioner. Start med en engelsk og få en amerikaner til at renskrive den. &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Må jeg spørger hvor mange sider det er? For det er godt nok en hamper pris du har fået opgivet. Du kunne jo overveje at kontakte en sidste års studerende fra CBS ... &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81350.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Thu, 15 Feb 2007 20:02:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81350</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81350.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81350&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; 13-02-2007 21:44:38&lt;BR&gt;&lt;b&gt;Forfatter:&lt;/b&gt; Kim Gam-Jensen&lt;BR&gt;&lt;p&gt;Er der nogen, der kan komme med konkrete eksempler på forskellene i amerikanske og engelske tekster? Jeg er lidt nysgerrig og kan ikke selv lige komme i tanker om nogle...&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Amerikansk / Britisk&lt;br&gt;color / colour&lt;br&gt;humor / humour (generelt en del med u, der ikke har det på amerikansk plus en del med "er" i stedet for "re")&lt;br&gt;tire / tyre&lt;br&gt;story / storey (etage)&lt;br&gt;Eraser / Rubber&lt;br&gt;Rubber / Condom&lt;br&gt;&lt;br&gt;:)&lt;br&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81349.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Thu, 15 Feb 2007 19:38:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81349</guid><dc:creator>oh di la lola</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81349.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81349&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Det er i orden... &lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p&gt;hvis du har brug for mere hjælp vil jeg gerne forhøre min søster om det, da hun nok er den jeg kender, der faktisk vil kunne afdebattere det for dig... og min mand + svigermor vil sandsynligvis kunne give endnu et besyv med fra den anden del af atlanten (altså i modsætning til søs som er i USA).&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p&gt;Søster er næsten færdig som oversætter, så jeg er sikker på at hun gerne vil hjælpe dig med at finde ud af hvor du præcist kan få et svar... i forhold til usa og britisk engelsk. &lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p&gt;Kom også til at tænke på at du faktisk burde se om der ikke findes en undersøgelse om sproglig tolerance disse lande imellem. Ved, at der er lavet en indenfor de nordiske lande og sjovt nok er svenskere mere tolerante og forstående overfor nordmænd, end nordmænd er overfor svenskere. Helt galt er det med danskerne i forhold til svenskerne, da de procentuelt kun ligger på 30 procent forståelse,&amp;nbsp;når de skal høre svensk... hvorimod den ligger på 60% når det læses.&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p&gt;Ville mene at en sådan lingvistisk sproglig tolerance undersøgelse, ligger et eller andet sted på nettet i en pdf fil og så ville du måske&amp;nbsp;kunne drage en konklusion, som måske var mere videnskabeligt funderet...&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p&gt;Emilie&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81348.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 23:20:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81348</guid><dc:creator>Goaften</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81348.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81348&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Kære Emilie&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Nej, emnet er bestemt ikke uddebatteret. Jeg spørger mig for rundt omkring, og hver anden gang får jeg det ene svar og hver anden gang det modsatte.&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Lige i øjeblikket hælder jeg mest til, at jeg er nødt til at oversætte til engelsk og derefter få oversættelsen korrigeret til amerikansk. Det vil være billigere end 2 oversættelser, tænker jeg.&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Så jeg er glad for dit indput, som bestyrker mig i min egen konklusion. Hils din mand og sig tak for hjælpen.&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Mvh. Bo Jensen&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Butik Go’aften&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;p class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;a href="http://www.goaften.dk/"&gt;www.goaften.dk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81347.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 22:03:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81347</guid><dc:creator>Vejsmose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81347.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81347&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Nu har jeg selv boet kortvarigt "overthere" og specifikt i syden, hvilket ikke just gør ens accent pænere :S&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Med min erfaring fra markedsføringsmateriale så skal det laves af en bosiddende i henholdsvis USA og UK årsagen er simpel, da deres sprog naturligvis også udvikler sig løbende.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Ikke mindst i USA elsker man både forkortelser og navngivning af ord, eksempelvis blev der grinet en del af mig første gang jeg bad om en "photocopy".&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;I forhold til ordet "SMS", så ved jeg faktisk ikke om de&amp;nbsp;i UK,&amp;nbsp;i modsætning til USA faktisk benytter dette ord&amp;nbsp;eller om det alene er forbeholdt alle os der ikke taler engelsk by birth.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;I forhold til ønsket omkring konkrete eksempler, så kan det være svært på stående fod og med min baggrund af pointere konkrete forskelle, da jeg faktisk kender for lidt til UK engelsk på det område, ellers altid den klassiske med Soccer og Football ;)&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Som sagt så bliver tingene navngivet forskelligt og der har de seneste mange år sneget sig mange spansk og asiatisk &amp;nbsp;inspirerede&amp;nbsp;udtryk ind i deres daglige tale, naturligvis afhængigt af hvilke områder af USA vi taler om.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Man må jo endelig ikke overse den massive forskel som i forvejen selv hersker internt i USA mellem Nord, Syd, Øst og Vest.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Vi har jo også selv lidt af det herhjemme med Jylland og København ;)&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81346.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 20:45:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81346</guid><dc:creator>Kim Gam-Jensen [Billig Pakkepost]</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81346.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81346&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Er der nogen, der kan komme med konkrete eksempler på forskellene i amerikanske og engelske tekster? Jeg er lidt nysgerrig og kan ikke selv lige komme i tanker om nogle...&lt;/p&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Læser man gerne amerikansk i UK?</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81345.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 20:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:81345</guid><dc:creator>oh di la lola</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/81345.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=12&amp;PostID=81345&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Hej du,&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Ved ikke om emnet er totalt færdigdebatteret, men vil gerne berette hvad min engelske mand sagde da jeg spurgte ham:&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;"englændere rynker helt klart på næsen af amerikansk engelsk og det kommer sandsynligvis til at virke meget lidt salgsfremmende hvis du vælger IKKE at tage to versioner" &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Tror umiddelbart selv at han har ret, især fordi jeg husker at min søster som er dansk, fortalte at hun i starten da hun flyttede til usa, tit blev "patronized" fordi hun talte britisk engelsk og dermed også brugte mange engelske ord istedet for de tilsvarende amerikanske...&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Har dog ikke nogen "speciel videnskabelig" ballast for at komme med disse påstande, men tror alligevel, at min fingerspitzgefühl i forhold til det engelske vs. det amerikanske er, at der sprogligt såvel som kulturelt er "stor" forskel, når de selv skal sige det.&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;med venlig hilsen &lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;Emilie Fauerskov&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;BR&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>