<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.amino.dk:443/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Import &amp; Eksport Hjælp - Få den her</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/12.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><description>&lt;p&gt;Import og eksport kan give selv de dygtigste iværksættere grå hår hovedet. Moms, toldsatser, valutakurser og diverse afgifter gør det vanskeligt at overskue økonomien i handel over grænsen – særligt når vi handler ud over EU’s grænser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Her i forummet hjælper vi hinanden til at forstå ikke blot juraen, men også de gængse måder at gøre tingene på. Du finder hurtigt svar på, hvordan diverse varer kategoriseres i de internationale toldsystemer, og du vil også kunne få svar på, hvordan man mest effektivt betaler – og bliver betalt af – sine udenlandske samarbejdspartnere.&lt;/p&gt;</description><dc:language>da</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Svar: Svensk oversættere</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/655146.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 27 Aug 2010 16:57:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:655146</guid><dc:creator>Alei</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/655146.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=31&amp;PostID=655146&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hey Jonathan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Opret en freelancer-profil - s&amp;aring; kan man altid finde dig :-)&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Svensk oversættere</title><link>https://www.amino.dk:443/forums/thread/655143.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</link><pubDate>Fri, 27 Aug 2010 16:54:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">426ea658-be4c-49d4-a865-b6f342788162:655143</guid><dc:creator>Jonathan</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://www.amino.dk:443/forums/thread/655143.aspx?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</comments><wfw:commentRss>https://www.amino.dk:443/forums/commentrss.aspx?SectionID=31&amp;PostID=655143&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rss-feed</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hej. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeg er svensk medicinstuderende p&amp;aring; 8. semester bosat i Odense og har haft overs&amp;aelig;ttervirksomhed siden 2009. Tidligere har jeg oversat osteoporosedoktor.dk til osteoporosdoktor.se p&amp;aring; over 200 sider. &lt;br /&gt;Jeg har engelsk og svensk som modersm&amp;aring;l. Jeg har kendskab til html-programmering, office-dokument og kan derfor overs&amp;aelig;tte hjemmesider og dokumenter fra DAN-SVE, ENG-SVE, SVE-ENG samt korrekturl&amp;aelig;sning af engelsk og svensk tekst. Jeg giver en hurtig og god service, er n&amp;oslash;jagtig i mit arbejde og efterstr&amp;aelig;ber altid en fejlfri overs&amp;aelig;ttelse.&lt;br /&gt;Hvis I har nogle kontakter er jeg meget taknemmelig for dette.&lt;br /&gt;Alle former for samarbejde er velkomne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skriv til mig per mail jonte87@telia.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Med venlig hilsen&lt;br /&gt;Jonathan Greer&lt;br /&gt;J. Greer Translation (CVR 32513921)&lt;/p&gt;&lt;div class="clearBoth"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>