Jeg er en iværksætterinspe, som vil lave en hjemmeside, hvor jeg får/køber noveller, som jeg giver/sælger videre. Men hvordan "gør" man, sådan rent juridisk? Hvad skal man tænke på mht kontrakt? Og hvad hvis man får fat i udenlandske amatørforfattere, hvis noveller man oversætter til dansk og sætter til salg? Hvis man nu får dem til at opgive deres ophavsret på den danske oversættelse? Kan man ordne sådan noget på mail, måske kan man udskrive, underskrive og skanne en kontrakt eller skal man have originalen? Er der ellers andre ting, man skal være opmærksom på?
Jeg ville gribe det lidt anderledes an. Det er i forvejen meget svært for selv etablerede forfattere og forlag at få folk til at købe deres bøger, så skal du have folk til at betale for noveller på nettet (uden at gå via e-bogslæsere som Kindle og iPad), skal du virkelig have nogle klassenavne blandt dine forfattere.
Men du kan gribe det anderledes an: Start med en side, hvor alle noveller er gratis, og forfatterne selv giver dig rettighederne til at offentliggøre deres noveller (ikke nødvendigvis eksklusivt). Så markedsfører du din side, og kommer der nok brugere, så kan du på et tidspunkt begynde at tjene penge gennem reklamer eller salg af dine højst profilerede forfatteres noveller.
Det var sådan set også min tanke at starte op på den måde, men selvom man gør det gratis i starten og markedsfører både sig selv og forfatterne, vil jeg bare være helt sikker på, at jeg ikke kommer ud i noget juridisk snavs. Men ud fra dit svar lyder det ikke som om det ville være noget problem, hvis bare folk opgiver deres ophavsret? Og senere, når der forhåbentlig også er udsigt til at der vil komme lidt penge ind, bør jeg vel søge rigtig rådgivning hos en advokat mht kontrakter?
Du bør ikke nødvendigvis få forfatterne til at opgive deres ophavsret. Du skal bare sikre dig, at de giver dig retten til at vise novellerne på din side.
Og ja, advokat er en god ide. Jeg er hverken forlagsmand eller juridisk kyndig, så mit svar skal tages med en gran salt :) Dog er jeg ret sikker i min sag, når jeg siger, at det vil være en meget, meget stor udfordring at få folk til at købe noveller på en dansksproget side. Du skal gå en anden vej så, f.eks. oprette et forlag og så udgive e-bøger, der kan distribueres til f.eks. Kindle. Alternativt skal du satse på gratis noveller og reklameindtægt, men så bliver indtægten også derefter (= lav).
Som Jonas rigtigt skriver
er det ikke nødvendigt, at forfatterne helt opgiver deres ophavsret og
overdrager den til dig. Det rækker, at du får licens til at udnytte
rettighederne på den måde, du vil. Så har forfatterne stadig ophavsretten til deres værker mens du har udnyttelsesretten i en eller flere bestemte henseender.
Her er det centralt med
en god kontrakt, der sikrer dig alle de påtænkte anvendelsesmuligheder, så du
ikke ender i en situationen, hvor du vil bruge novellerne på én måde og
forfatterne kan blokere for den type udnyttelse fordi du ikke har taget højde
for det i kontrakten.
Ophavsret kan lyde
enkelt, men bliver tit kompliceret i praksis.
Det lyder som om det ikke behøver at blive så kompliceret, ikke til at starte med, i hvert fald.
Og dog
Du er som minimum nødt til at sikre dig at dem der lægger sine værker også er dem der har skrevet dem, derudover kan der opstå afskygninger af henvendelser omkring indholdet, hvis der er andre der mener at der er noget der er "stjålet" fra dem.
Så udover, at du skal have "kontrakten" eller "betingelserne" på alle sprog, er du også nødt til rent teknisk at sikre dig informationer, bl.a. ved at folk skal aktivere et medlemsskab ved link fra en mail med betingelserne osv osv osv..