Det er egentligt en ret interessant debat Mads :) Det giver ikke megen mening hvorfor netop et farvestof skulle være lovligt i økovarer, blot fordi det har en sekundær funktion. Så kunne man forbyde det til økovarer og bruge et andet surhedsregulerende middel i netop økologien.
Nå men jeg har haft kontakt til fødevarestyrelsen angående det oprindelige emne, og har her fået svaret der kan læses nedenfor. I bund og grund er beskeden at ja man må gerne forenkle en varedeklaration - der er dog visse dele der SKAL stå der. Men farvestoffer må f.eks godt kun stå nævnt som "farvestoffer" uden yderligere betegnelse.
Det skal så også siges at jeg bestemt aldrig kunne drømme om at udelade eller lave om på en varedeklaration på en vare. Hele pointen med denne tråd er at jeg har opdaget at en DK distributør af et produkt jeg bruger til mine kæledyr har valgt at gøre det. Og det kan jeg ærligt talt ikke forstå at man må - synes det er at bedrage forbrugeren. Men det må de åbenbart, dog har de også udeladt ingredienser, som f.eks salt og det må man bestemt ikke. Så helt rene i kanten er de ikke..
"Tak for din henvendelse den 17. december 2016 vedr. deklarationer på kæledyrsfoder. Jeg skal forsøge at besvare dine spørgsmål. Jeg har sat mine svar ind i din henvendelse nedenfor:
Jeg vil gerne vide lidt omkring varedeklarationer på kæledyrsfoder. Hvis man importerer et foder fra udlandet og skal distribuere eller sælge det her i Danmark og i den forbindelse laver en oversættelse af varedeklarationen fra engelsk til dansk, som skal påklistres produktet - må man så ændre eller udelade dele af indholdsfortegnelsen i oversættelsen?
Helt generelt må man gerne ændre eller undlade dele af mærkningssedlen i oversættelsen. Men du skal sikre dig, at mærkningssedlen indeholder de mærkningskrav der er angivet i markedsføringsforordningen, så derfor vil det være en god idé at tjekke op på disse inden du sletter noget fra den oprindelige label. Du finder markedsføringsforordningen her: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2009R0767:20100901:DA:PDF.
Eksempel: På den originale indholdsfortegnelse står der flere forskellige farvestoffer, f.eks. Blue 1 (E133), Red 3 (E124), Yellow 6 (E110). Må man så i den danske oversættelse skrive: "Tilsætningsstoffer: Farvestoffer."
Tilsætningsstofferne skal angives i henhold til reglerne i markedsføringsforordningen. Mærkning af tilsætningsstoffer er beskrevet i bilag VII, kapitel I (bilaget omhandler kun fodermidler og foderblandinger til dyr, der ikke anvendes i fødevareproduktionen) i markedsføringsforordningen. Her kan du se hvilke tilsætningsstoffer der skal angives på mærkningen.
Må man forsimple indholdsfortegnelsen på denne måde? Og må man udelade bestemte ingredienser helt? F.eks Salt, selvom den står på den originale engelske indholdsfortegnelse.
Et af mærkningskravene i markedsføringsforordningen er at mærkningen skal indeholde en liste over de fodermidler, som foderet er sammensat af. Denne liste skal angives under overskriften ”Sammensætning”. Du kan ikke undlade at angive et fodermiddel."