Nu lyder jeg nok lidt doven, og det er jeg vel også ;-) - men mit spørgsmål lyder: Må man "stjæle" tekst fra engelske sider hvis deres tekst ikke forvejen optræder på dansk? Eller genkender Google indholdet som "dublicate content" selvom det ikke er på samme sprog?
Håber der er nogle som kan hjælpe ;-)
Ønsker du at mestre dit (spejlrefleks)kamera og tage fantastiske fotos? Bliv klogere på Fotoklog.dk
Lad os antage, at du har en blog på dansk. Hvis du får en oversætter til at oversætte hele din blog til svensk og du lægger den nye blog online, så vil Google ikke se dit indhold som duplicate content. Så på det punkt er du home safe.
Dog må jeg sige, at som jeg forstår dit spørgsmål, så vil du tage tekst, som du ikke selv har skrevet og oversætte det til dansk. Nu er jeg ikke advokat, men jeg vil tro, at det er ulovligt - om ikke andet, så i hvert fald amoralsk.
Lad os antage, at du har en blog på dansk. Hvis du får en oversætter til at oversætte hele din blog til svensk og du lægger den nye blog online, så vil Google ikke se dit indhold som duplicate content. Så på det punkt er du home safe.
Dog må jeg sige, at som jeg forstår dit spørgsmål, så vil du tage tekst, som du ikke selv har skrevet og oversætte det til dansk. Nu er jeg ikke advokat, men jeg vil tro, at det er ulovligt - om ikke andet, så i hvert fald amoralsk.
Tak for svar Jan
Du har forstået mit indlæg rigtigt, og er godt klar over at det er amoralsk, såå... Havde ikke lige tænkt på det med loven - må hellere lige finde ud af det først.
Ønsker du at mestre dit (spejlrefleks)kamera og tage fantastiske fotos? Bliv klogere på Fotoklog.dk