Hej, Er der nogen, der har en god ide til hvordan man skriver terms and conditions til en webshop på engelsk og tysk? Jeg mener ikke en oversættelse af mine danske, men nogen terms and conditions, der lever op til lovgivningen i Tyskland og England på deres egne sprog? Jeg kunne jo kopiere fra tyske og engelske webshops, men så ved jeg jo ikke om de lever op til reglerne hos dem eller om jeg lover meget mere end lovgivningen kræver. Jeg har lavet mine danske betingelser med lån fra andre danske e-mærkede webshops. Findes der lignende mærkningsordninger i Tyskland og England som jeg kan bruge? Tak. |
Hej Claus,
Jeg tænker, at ambassaden eller handelskammeret for det respektive land må kunne vejlede dig i forhold til kravene eller kunne henvise dig til nogen, der kan hjælpe dig med det.
Med hensyn til mærkningsordninger ved jeg, at der i Tyskland ud over trusted shops bl.a. findes EHI og safer shopping (TÜV).