Køb et Amino Sponsorlink
Hej Amino.
Dette er mit første indlæg på siden, jeg håber i tager godt hånd om mig og ikke bliver vrede, hvis der er nogle ukendte regler som jeg ikke har fundet.
Jeg er med i et nyt firma og vi skal have gang i forretningen. ;) Derfor har vi tilmeldt os en messe og der vil vi prøve at finde distributøre til vores udstyr.
Nu til sagen.. Jeg skal have lavet et banner, hvor der står vi søger distributøre, på 5 sprog. Jeg kunne måske hive det igennem google translate, men er ærligtalt ikke sikker på om det ville være så godt, da det ikke er sikkert det bliver oversat korrekt.
Sætningerne er
Vi søger distributør i tyskland
Vi søger distributør i frankrig
Vi søger distributør i spanien
Vi søger distributør i finland
Vi søger distributør i italien
Og jeg kunne godt tænke mig at sætningerne er oversat til sprog hvor vi søger. Altså tyskland på tysk og spanien på spansk osv.
Håber der er nogle sprogfugle derude som kan hjælpe mig.
Hej
Den tyske version er: Wir suchen Distributoren in Deutschland :-)
I Italien ville det mest korrekte forretningssprog nok være:
"Cerchiamo distributori in Italia"
Tekstforfatter og korrekturlæser med tjek på søgemaskineoptimerede tekster - og en svaghed for Italien
På Spansk:
Buscamos distribuidor en España!